Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

clesie sancti Benedicti Kesekun vocate cum omnibus utilitati­bus seu attinenciis in octavis beati Michaelis archangeli im­pedivit ut amodo incipiens predictam possessionem legitime impeditam vivere et perfrui non deberet; in cuius impedicionis (memóriám) litteras nostras impedicionales predicto fratri Ni­colao concessimus. Dátum in octavis beati Michaelis archan­geli, anno domini M° CCC° XX 0 septimo. Zárlatán pecsét nyomaival ; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Eccl. 24. 10. dipl. ltár: 2458. 290. 1327. Szatmár, oct. 9. Szatmár vármegye szolgabírái előtt Semjéni Mihály Simái Dénes és Mikolai János bizonyos ök­rök dolgában megállapodnak. Nos quatuor iudices nobilium provincie Zothmariensis damus pro (memória), quod magister Michael nobilis de Semien in octavis Omnium Sanctorum nunc venturis per modum ar­bitrii contra Dionisium filium Deseu nobilem de Sima et Jo­hannem filium Michaelis nobilem de Mikola prout iidem ad ipsum magistrum Michaelem se spontanea promiserunt volun­tate in villa Tatar super recepcione duorum bovum si prestare presumserit iidem Dionisius et * Jobannes receperit extunc eidem magistro Michaeli ipsos duos boves in termino tunc prefixo persolvere tenebuntur. Dátum in congregacione ma­gnifici viri Demetrii magistri thavernicorum domini regis in dominica proxima post octavas beati Michaelis in Zothmar celebrata, anno domini M° CCC° XX 0 septimo. Zárlatán három pecséttel ; eredetije a N. Muzeumhan, a Kállay cs. lban. Közli: Tagányi K.

Next

/
Thumbnails
Contents