Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
Paulus de Kozmay altero absente homo noster accedat super faciem posse ssionis Kalsa alio nomine Ingow vocate in comitatibus de Wyuar et de Zemplen existentis magistro Michaeli de Fyzer . . collate et convocatis commetaneis . . reambulet eandem et statuat eidem magistro Michaeli perpetuo possidendam. Dátum in Wisegrad, in festő beati Egidii confessoris, anno domini Millesimo CCC° vigesimo septimo. Az egri káptalan 1327. sept. 14-én kelt jelentésébe")!; 1. alább. 285. 1327. sept. 9. I. Károly király Kompoldji Pál fiának Imrének Lak nevű Heves vármegyei birtokról szóló adományát ennek Pál nevű szolgája részére megerősíti. Karolus.. rex.. ad universorum noticiam tenore presencium volumus pervenire, quod magister Emiricus filius Pauli filii Conpoldi.. quandam possessionem suam Laak vocatam in comitatu de Heuesvyuar existentem a Paulo filio Petri malemerito et infidele propter notam infidelitatis sue notoriam per nos ablatam et sibi . . perpetuo collatam . . contulit Paulo filio Petri filii Iwanch servienti suo perpetuo iure . . supplicans nobis . . ut liuiusmodi donacionem suam . . dignaremur confirmare; nos siquidem attendentes . . fidei puritatem quam erga nos . . idem Paulus noscitur liabuisse considerantes quoque servicia eiusdem que ipsum unacum eodein magistro Emirico domino suo . . laudabiliter exhibuisse cognoscimus . . antedictam donacionem eiusdem magistri Emirici de dicta possessione Laak simulcum terra Cliehy ipsi Paulo factam . . de prelatorum et baronum nostrorum consilio . . confirmanius . . Dátum per manus . . magistri Andree prepositi ecclesie Albensis aule nostre vicecancellarii, anno domini Millesimo CCC° XX° septimo, quinto idus Septembris, regni autem nostri anno similiter vigesimo septimo"; venerabilibus . . stb.*) *) Az országnagyokat 1. föntebb, 260. sz. a. azzal a különbséggel, hogy itt »Ladizlao Zagrabiensi« is előfordul, ott pedig nem, itt »lionore palatinatus vacante« áll, továbbá megneveztetik »Deseu iudice r,urie domine regine«, kinek neve ott elő nem fordul. Szerk.