Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
Az esztergomi keresztesek conventjének 1323. november 28-án kelt jelentéséből, mely szerint az a király embere mellé Tamás kar-lelkészt kiküldvén, az ezek által teljesített vizsgálat által a föntebbi panasz valónak bizonyult; a convent jelentése eredetiben megvan az orsz. ltár kincst. oszt. N. R. A. 19. 47. dipl. ltár: 2195. Közli: Yincze Gábor. 94. 1323. nov. 23. Az esztergomi keresztesek convent je I. Károly királynak jelenti, hogy a midőn Csolnok faluban a margitszigeti apáczákat négy telek birtokába beiktatták, ennek több esztergomi polgár ellent mondott. Karolo . . regi. . fráter Jacobus magister et universi fratres cruciferorum domus liospitalis sancti regis Stephani de Strigonio . . noverit vestra regia celsitudo nos recepisse literas vestre maiestatis in liec verba: Karolus... stb. (1. föntebb, 75. sz. a.) Nos vero .. cum prefato Andrea filio Lende liomine vestro nostrum liominem fidedignum pro testimonio curavimus destinare, quidemumadnos reversi nobis concorditer retulerunt, quodidem Andreas liomo vester sub testimonio eiusdem liominis nostri quatuor sessiones seu mansiones in fine ville Cholnuk existentes sub noniine possessionum earumdem dominarum reimpedivisset recaptivando, de qua quidem reimpedicione comes Hermanus, comes Gihaninus íilius Mauricii, comes Stephanus íilius comitis Godini et Giongius íilius comitis Rubini cives Strigonienses contradixissent, et ob id iclem Andreas liomo vester sub testimonio eiusdem liominis nostri citasset eosdem contra easdem religiosas dominas de Insula Budensi ad presenciam vestre maiestatis, octavas Epiplianie domini nunc venturas eisdem pro termino assignando. Dátum in festő Clementis pape, anno domini Millesimo CCC° XX 0 tercio. Záró pecsét maradványaival, eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. Mon. V. Bad. 2. 12. dipl. ltár : 2177. Közli: Yincze Gábor.