Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

Andree. Item Stephanum et Andreám , filios Jakon , ac Mi­chaelem filium Michaelis in possessione Keer uocata ad uestre citauissent presenciam maiestatis, octauam diei cyne­rum asignando eisdem pro termino coram uobis comparendi, contra Stephanum filium Michaelis memoratum. Dátum in octaua Purificacionis beate virginis. Anno domini M° CCC° XX 0 primo. Zárlatán pecsét maradványaival; eredetije a N. Muzeumban , a Kállay cs. lban. Közli: Csontosi J, 541. 1321. körül, Debreezen, febr. 11. Dózsa erdélyi vajda Azariás jiának Andrásnak Pál bánjia István elleni ügyét elhalasztja. Nos Dausa "Woyuoda Transsiluanus et Comes de Zonuk damus pro memória, quod cum secundum continenciam prio­rum litterarum nostrarum memorialium feria quarta proxima post festum Purificacionis beate Marié Andreas filius Azarie contra Stephanum filium Pauli Bani, coram nobis comparere debuisset, tandem termino adueniente partes coram nobis comparentes ex nostra permissione et uoluntate parcium, cau­sam ipsorum ad diem medy quatragesime prorogauimus statu priori permanente, ita videlicet ut medio tempore poterint con­cordare (így) termino predicto pacem nobis recitabunt, si uero non coram nobis comparebunt in Debrecen responsionem fa­cientes. Dátum in Debrecen secundo die Scolastice virginis. Zárlatán pecsét maradványaival; eredetije a ST. Muzeumban, a Kállay cs. lvtban, Közli: Csontosi J. 542. 1321. febr. 20. I. Károly király az Aba nemzetségből való De­meter tárnoknak és testvérének, a Lörincz, Fülöp és László kasi nemesek által elfoglalt birtokaikat visszaadatni rendeli. Karolus dei gracia Hungarie, Dalmacie, Croacie, Rame, Seruie, Lodomerie, Grallicie, Comanie, Bulgarieque Rex, Omni­bus Cbristi fidelibus tam presentibus, quam futuris, presentem paginam inspecturis, Salutem in salutis largitore, Regalis be-

Next

/
Thumbnails
Contents