Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
445. 1319. Temesvár, jan. 3. I. Károly király a [margitszigeti apáczákat minclen vámfizetés terhe alól felszabadítja. Karolus dei gracia K,ex hungarie fidelibus suis vniuersis Comitibus Castellanis et officialibus suis ac tributarijs quibus presentes ostenduntur, salutem et gráciám fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus, quandocunque et quocienscunque, fruges. vina, ligna tam pro opere ecclesie quam pro usu claustri, et alia victui necessaria Sorores penitentes domine de Insula beate virginis de Buda, deferri feccrint, homines aut Jobagiones earum predicta deferentes, racione tributi, uel alia quacunque occasione, molestare nullatenus presumatis. Quia volumus vt huiusmodi victui necessaria et ligna tam in locis tributorum, quam alias ubique absque solucione alicuius tributi et sine inpedimento aliquali in ascendendo et descendendo predictis dominabus et Claustro deferantur et sicut Regie indignacionis iram formidatis, secus facéré non presumatis, dátum in Themuswar tercio die Strennarum. Anno domini M° CCC° XIX 0. A budai káptalan 1320-ki átiratából; ennek eredetije az orsz. Ivt. kincst. oszt. Mon. Pos. 50. 2. Közli; Nagy Gyula. 446. 1319. Esztergom, jan. 11. Tamás esztergomi érsek előtt Gordics Miklós fia János az Aba nemzetségből való Marhard fia ellen bizonyos hatalmaskodás iránt, ezek pedig hat falu iránt folyamatban volt keresetöktől elállanak, In xpi nomine amen. Nos Thomas miseracione diuiua Archiepiscopus Strigoniensis Eiusdemque loci Comes perpetuus, Omnibus xpi fidelibus presens seriptum inspecturis, salutem in domino ad infraseripte rei Euidenciam et noticiam tenore presencium volumus cunctis fore nóta, Quod cum anno domini M° CCC° decimo octauo, magister Jobannes filius Ni-