Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
431. 1318. körül, Adorján, aug. 1. Pous adorjáni várnagy és szolnoki ispán bizonyítja, hogy Emich fia Gergely Túnyog birtokot Semjéni Mihály jiaitól a kitűzött határnapon ki nem váltotta. Nos Pous castellanus de Adrián comes de Zonuk damus pro memória quod secundum continenciam priorum litterarum domini nostri dause wayuode in octauis beati Jacobi apostoli Gregorius filius Emicb quandam possessionem Tunug uocate (így) a Ladislao et Mycbaeli filijs michaelis de Semeyen pro viginti marcis redimere debuisset ipso die adueniente idem Gregorius filius Emicb neque uenit neque misit nec per aliquem redimere predictam possessionem procurauit. pro Ladizlao et mycbaeli filijs myclielis (így) supradictis couparuit vir discretus Jobannes sacerdos de Semeyn legitime expectatus. dátum in castro Adrián feria tercia proxima ante festum beati Syxti pape. Zárlatán pecsétnyommal ; eredetije a ÍT. Muzeumban, a Kállay cs. ltban. Közli: Csontosi J. 432. 1318. aug. 3. T. Károly király a Garan és Zsitva folyók mentében négy birtokot Banai Lörincz fiának Bekének s unokaöcscseinek adományoz. Karolus dei gracia Hungarie. Dalmacie Croacie Ranie Seruie Gallicie Lodomerie Comanie Bulgarieque Rex. Omnibus xpi fidelibus presentes litteras inspecturis salutem in omnium saluatore Celestis altitudo consilij ad boc in orbe terrarum Regum et Principum constituit potestates vt ipsi ductis circiter oculorum conspectibus, illis sue maguificencie dextram porrigant adiutricem quos obsequiorum numerositas et deuocionis ac fidei sinceritas propensius recomendant dum enim illis prouidet dum donis benigne liberalitatis eos fouet sui bonoris fastigia prudenter extollunt et sublimant. Proinde ad vniuersorum noticiam barinn serie volumus peruenire. Quod