Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
filium micliaelis patrem eiusdem iu omnibus quibuscnnque contra ipsum iniusti extitissent usque adata presencium conplementum satisfaccionis inpendissent et omnes vestes suas in villa Zeuleus pignori obligatas propria pecunia redemptas videlicet Tabardam cum vario volutam ac tunicam structam et capucium blaneti maneriei et alia pauca minuta ipsis ad plénum restituisse sunt confessi et ipsis ad plénum contulisse, dátum in Zotmar sexta feria proxima ante dominicam Judica. Anno domini M° CCC° XYII 0 Zárlatán pecsét maradványaival ; eredetije a N. Múzeum könyvtárában, a Kállay cs. lban. Közli : Csontosi »T. 377. 1817. mart. 18. A veszprémi káptalan előtt Kingus, a Rathold. nemzetségből való Gyula özvegye, Torna birtokát Tornai Miklós fiainak elörökíti. Capitulum ecclesie Wesprimiensis, Omnibus xpi fidelibus, presens scriptum intuentibus, salutem in salutis largitore. Quum circa multiplices rerum euentus, et temporum diuersoi'iim successus, racio uariatur bumana, ideo caute (discertum) est, vt ea que racionabiliter geruntur in tempore, ne per obliuionis scrupulum cum tempore labantur, litterarum testimonio, memorie commendentur. Ad vniuersorum igitur noticiam tenore presencium uolumus peruenire. Quod nobili domina Kyngus nuncupata, relicta comitis Jule filij Baldini de genere Batliolth astante sibi religioso viro, fratre Mauricio, de ordine predicatorum, fratre suo, filio videlicet Demetry bani filij Vgud de genere Cbaak, et infraseripte confessioni seu uendicioni eiusdem domine, auctoritate litterarum apostolicarum, fratribus eiusdem ordinis graciose concessarum, vt de hereditarijs possessionibus disponendi babeant faeultatem < quarum transumptum, sub sigillo venerabilis patris Tbome miseracione diuina Arcbiepiscopi strigoniensis nobis exhibuit, consensum prebente et assensum, ab vna parte, et Andrea filio Nicolai de Thomoy prope Laad, pro magistro Paulo, et Dyonisio, fratribus suis uteriuis, et pro se, ex altéra, coram nobis ANJOUKORI OKMÁNYTÁR. I. KÖT. 27