Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
qui elem tercie porcionis terre preclicte simul cum alijs porcionibus fratrum suorum supradictorum, metas in litteris nostris Priuilegialibus, per dictum Tbomen nobis exbibitis, vidimus contineri. ipsi Petro öomiti pro vna marca plene recepta, sicut dixit vendidisset Jure perpetuo et irreuocabiliter possidendam, Itaque si aliquis antedictum Petrum Comitem processu temporis, racione ipsius tercie porcionis terre, infestare attemptaret, Idem Tbomen expedire tenebitur laboribus proprijs et expensis, Et quia prefata particula terre, per predictos filios Kudona adbuc est indiuisa, propter huius rei cautelam, ut tempore diuisionis, ipsa tercia pars sepius dicta, iam memorato Comiti Petro iuste ualeat separari, ipsam terram litteris nostris Priuilegialibus, nos edocentibus, bys metis vidimus esse circumcinctam, Prima meta incipit a parte orientis iuxta terram Kudona. ubi est arbor Cerasi sub qua est meta terrea. Inde tendit ad partém meridionalem, ad arborem barast sub qua est meta terrea. Inde ad vnam paruam vallem, in qua est vinca prenotata, et peruenit ad finom eiusdem vinee ubi est arbor Piri, sub qua est meta terrea. De inde per mege uadit inter vineas , ad monticulum vbi est arbor nucis, sub qua meta terrea, Inde versus partém septemtrionis, inter vineas eundo ascendit ad monticulum, in medio cuius est meta terrea ad arborem barast sub qua est meta terrea. Inde per vnam viam versus septemtrionem, peruenit ad aliam viam Tysk uocatam, per quam versus orientem eundo peruenit ad metam antedictam, et ibi Dátum in Crastino festi beati Jobannis Baptiste, Anno domini Millesimo CCC° quindecimo. A pozsegai káptalannak 1336-ki átiratából, melynek eredetije meg van a N. Muzeum oklevélgyűjteményében. Rövid kivonatát 1. Fejér YIII. 1. 592. 1. Közli: Nagy Gyula.