Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
forma composicionis. Dátum in Gunch sabbato proximo ante Dominicam Inuocauit. Anno domini M° CCC° secundo. Zárlatán pecsétnyommal; eredetije a gr. Károlyi cs. lvtban. 25. 1302. Buda,, apr. 21. Venczel király az ország főbb bíráinak megtiltja, liogy Egervári Kaimért, és társait a Uech és Geregen által elkövetett büntettek miatt kereset alá ne vonhassák. Ladizlaus dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis Palatino et omnibus alijs Judicibus quibus presentes hostenduntur Salutem et gráciám dicunt nobis Kalmer Morbardus et Martinus de Eguruar quod aduersarij eorundem ipsos pro excessibus et nocumentis Eecb et Geregen intenderent aggrauare indebite et iniuste. Ynde cum iusti pro iniustis non debeant condempnari maximé cum ydem eecli (így) et Geregen per mortem ipsorum satisfecisse dicantur de commissis volumus et fidelitati vestre precipientes mandamus quatenus eosdem Kalmer Marliardum et Martinum pro excessibus et nocumentis dictorum Eecli et Geregen non presumpmatis contra quempiam Judicare et aliud facere non presumpmatis. Dátum Bude tercia feria proxima post dominicam Ramispalmarum Anno domini M° CCC° secundo. A vasvári káptalannak 1328-ki átiratából, mely ugyanezen káptalannak 1364-ki átiratában foglaltatik ; ennek eredetije az oi-sz. Ívtár kincst. osztban X. B, 18. 51. 26. 1302. máj. 20. A pozsonyi káptalan elölt a Szászi csatádbe» liek Vajas Péter telkére nézve előbbi megállapodásukat föntartják. Vniüersis X. fidelibus presentes litteras inspecturis Capitulum ecclesie Posoniensis salutem in domino ad Vniuersorum noticiam tenore presencium uolumus peruenire Quod constitutis coram nobis Jolianne filio Martini, Stephano filio fabiani ISÍicolao filio pauli Stepbano filio Jacobi et Pousa de