Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
prediete et vicinos sub dicto iuramento taliter siue biis nominibus concorditer nominarunt quod a plaga septemtrionali ex omni parte sui esset viciua possessio Thome filij Abrahe de Sancto Greorio (így) et a plaga meridionali similiter ex omni parte sui villa ítetscliendorf ac Akoli ex hec esset Latitudo ipsius possessionis, per longitudinem vero dixerimttransire metas sepedicte possessionis sev silue vsque ad uiam Mitterwech sive Chalcliwech, quod ungarice dicitur Guzapen walout e t e n m e z e n s c h e n u t e t, et ibidem sub eisdem iuramentis metas eiusdem possessionis terminari Super quo peticionem utrarumque parcium pari consensu et vnanimi voluntate contentarum de termiuis et metis prius assignatis in predicta possessione nostras litteras privilegiales et patentes sigillis nostris sigillorum quoque quatuor iudicum prescriptorum a domino rege vngarie Comicie Posoniensi pro presenti negocio et quibuslibet aliis agendis deputatorum cousignatas duximus concedendas Dátum in Posonio Anno ab inearnacione domini Millesimo Trecentesimo XIII Ü. In natiuitate beati Jobannis baptiste. Hártyaszalagokon függő négy ép pecséttel ós két függő pecsét nyomaival ; eredetije Pozsony város lban, 15. 3. 285. 1313. jul. 1. Miklós tárnok a veszprémi káptalannak jelentését az Ajkai Gilian és Boltha fiai közötti birtokfelosztásról, átírja és megerősíti. Nos Nicolaus magister Thauarnicorum domini Begis memorie commendantes Significamus vniuersis. Quod ageutibus in figura Iudici coram nobis Gryliano de Ayka, ex una parte, filys Boltha et filijs pauli de eadem Ayka ab altéra, et requirentibus in terra Ayka, suas diuisiones, receptis ad hec mediantibus nostris litteris prioribus testimonio Capituli Vesprimiensis, Comitibusque Joulath et Bors ac Stepbano de Ayka, kominibus nostris, visis litteris ipsius Capituli, ex diuisione facta, per eosdem viros inter partes prescriptis partibus con-