Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
ablacione in inuasione domorum villarttmque destruccione uulnerum effusione sanguinum (így) et Captiuacione personarum essent penitus sopita et extincta ac utrique parti condonata. Cum vero presentes reportate fuerint nostro sígillo pendenti muniemus dátum in quindenis beati Georgij martiris Anno domini M° CCC° decimo tercio. Hátlapján kerek pecsét nyomaival; eredetije Kraszna-Horkán, a gróf Andrássy cs. közös lvtban. 29. Közli : Nagy Gyula. 272. 1313. Buda, maj. 16. 1. Károly király a Szepesi István s a magyar- és tótországi keresztesek fömestere között fönforgó ügyet elhalasztja. Nos Karolus dei gracia Rex hungarie, damus pro memória, quod causam, quam secundum continenciam priorum litterarum nostrarum comes Stephanus filius Elye de Scepus, pro quo Paulus bencul dictus, seruiens eiusdem cum litteris procuratorijs Capituli ecclesie beati Martini de eadem Scepus, conparuit contra Religiosum virum fratrem Reimundum magistrum cruciferorum domus bospitalis per vngariam et sclauoniam, qui personaliter aderat, in quindenis beati Georgy martiris, super villa Draucb uocata in nostri presencia speciali mouere intendebat,de uoluntate parcium ad exbibendum instrumenta et Jura super eadem possessione utriusque partis et ad finálém decisionem cause faciendam, sine iudicij grauamine statu priori cause permanente ad quindenas beati Micbaelis arcbangeli proxime uenturas duximus prorogandam, tali modo, quod neutra parcium terminum predictum per intercessiones vei peticiones aliquas possit alteram anticipare, vei eciam preuenire, quod si qua parcium hoc non attendens facéré presumpserit contra alteram pro conuicta habeatur. Dátum Bude quarta feria proxima post octauas Inuencionis sancte crucis. Anno domini M° CCC° XIII 0. Zárlatán pecsét maradványaival; eredetije a Görgey cs. lban, 2. 8.