Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
Archiepiscopi Thome, et Kopoz palatini presentibus duximus apponendum. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes concessimus munimine roboraudo dátum per manus honorabilis viri dilecti et fidelis nostri magistri Jobannis prepositi Albensis presentibus prenotatis dominis ecclesiasticis viris ac Barronibus nostris in villa de potok. Anno domini Millesimo Trecentesimo Duodecimo. Három függő pecsét nyomaival; eredetije az orsz. lvt. kincst. oszt. N. R. 1505. 20. Közli : Óváry L. 256. 1312. 1. Károly király az Aha nemzetségből való Lipolchi Nándor fiainak, Demeternek, Miklósnak és Sándornak, valamint az ugyan azon nemzetségből származott Péter comes fiainak, Lukácsnak, Péternek, Demeternek, Lászlónak és Istvánnak kérésére a pozsegai káptalannak föntebb 226. sz. a. 1311-ki oklevelét átírja és megerősíti. Dátum in potok per manus honorabilis viri magistri Jobannis prepositi Albensis dilecti et fidelis nostri Yenerabilibus patribus Budizlao strigoniensi archiepiscopo Stephano Wesprimiensi, Auleque domine Regine karissime consortis nostre Cancellario , Emerico Waradiensi Episcopis Ecclesias dei feliciter gubernantibus. Magnificis viris Kopoz palatino, Nicolao Woyuoda transilvano dilectis et fidelibus nostris et alijs quam pluribus Comitatus regni nostri presentibus. Anno domini M° CCC° decimo secundo. Piros, sárga és zöld selyem zsinóron függött pecsétje hiányzik ; eredetije az orsz. lvt. kincst. oszt. N. R. 605. 25. Közli: Óváry L. 257. 1312. Mária királyné az Evrenben lévő királynői birtokot Thezának udvari apródjának adományozza. Maria dei gracia, Regina hungarie Vniversis xpi fidelibus presentem paginam inspecturis, salutem in eo qui est