Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
dendas et habendas, promittentes eidem, quod quamprimum presentes nobis fuerint reportate nostras litteras priuilegiales eidem faciemus emanari. Dátum prope Wach in octauis omnium sanctorum. Anno domini Millesimo CCC° vndeeimo. I. Károly kiválj' 1323-ki megerősítő okleveléből; ugyan abban egy másik hasonló keletű és tartalmú adománylevél van átírva, melyben Fegwernek, Suma és Zuza birtokokról »prope ecclesiam Hegys« az adományozás szintén Dózsa részére történik ; az átirat eredetije az orsz. Ivt, kincst. oszt. N. E. 1505. 17. Közli : Óváry L. 219. 1311. Gömör, nov. 15. Sándor Gömör vármegye, alispánja és bíró társai előtt Ravasz Miklós, Meinold jia Márton ellen egy lóra nézve követelésétől elállott. Nos Alexander Curialis comes et quatuor Judices de Gumur damus pro memória, Quod personaliter coram nobis conparuit Nicolaus dictus ítouos et proposuit uiua uoce, quod inpedicionem Equi sui Zuk Zaar coloris quem equum Martinus filius Meonoldi ad scitum nostrum fugitiue abduxit totam causam et accionem suam, super ipso Equo Herrico et Clementino proximis suis reliquisset et coram nobis reliquit iinaliter consequi. Dátum in Gumur secunda feria proxima post festum beati Martini confessoris Anno domini M° CCC° vndeeimo. Zárlatán pecsét nyomaival; eredetije a Markusfalvi Máriássy cs. Ivtban, »ldegen oklevelek« 17. 220. 1311. nov. 21. A pozsonyi káptalan előtt likai András az likai Miklós özvegyét illető hitbérre nézve, ennek atyját Magyari Jánost kielégíti. Vniuersis x fidelibus presentes litteras inspecturis, Capitulum Ecclesie Posoniensis. Salutem in salutis largitore. Ad vniuersorum noticiam tenore presencium volumus peruenire, quod Johanne filio Buhtus de Magar ab vna parte, Andrea