Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)

dixit ab eodem plenarie recepisse. Nec obmisit quod si quis dictum Johannem super ipsa empcione et uendicione aliquo tempore molestare atemptaret, Thomas filius Naman prescri­ptus prout asumpsit proprijs laboribus et expensis tenebitur expedire. In cuius rei memóriám ad peticionem parcium no­stras concessimus litteras priuilegiales apposicione sigilli no­stri autentici roboratas, medio alfabeto intercisas. Dátum anno Domini M° CCC° octauo. Czernán függő ép pecséttel s metszett betűkkel; eredetije az orsz. Ívtár kincst. osztban, N. R. 1505. 9. Közli : Óváry L. 151. 1308. A kapor naki convent előtt Pousa Mágus fia, aracsi ne­mes, birtokát a zalavári apátságnak adományozza. Fráter Andreas Abbas et Conueutus monasterii Sancti saluatoris de Copornuch omnibus presentes literas inspecturis salutem in Domino Jebsu Christo. Cum omne componencium apud componentes reuertatur ad pristinum, expedire uidetur ut affuturis saluas incerte mortis tempóra debeat perseuerare. Hinc est quod cum quidam nobilis de Aracha, Pousa nomine filius Mágus attendisset, quod ad pátriám inter alios sit uo­candus, Ade debitum soluturus, cum suo placuerit creatori. Ad nostram accedens presenciam porcionem substancie sue que ipsum iure hereditario tangebat, cum omnibus utilitatibus suis scilicet molendino, feneto, nemore, totaliter donauit seu legauit ob remedium anime sue monasterio Sancti Adriani de Zala attendendo pro boc qui in erogacionem elemosinarum seminaret in terris multiplicato fructo recolligat boc in celis. Quamobrem ne processu temporis ipsam legacionem seu do­nacionem aliquis fratrum suorum seu cognatorum ausu teme­rario babeat retractare, autor supplicando postulauit ut ipsas uelimus nostris literis roborare. Quibus ipsius precibus fuimus incliuati presentes concessimus sigilli nostri munimine com­munitas. Anno domini Millesimo. Trecentesimo. Octauo. Reve­rendis Petro, Jacobo, Didaco, Jobanne Custode ac ceteris fratribus salubriter deo famulantibus.

Next

/
Thumbnails
Contents