Lukcsics Pál: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XII. (Budapest, 1931.)
nostrum geris ordinem specialem, ut pia fratrum meorum relacione percepi, gratanter acceptans, Christoque non immerito acceptabilem fore credens vicissitudinem cupiens respondere salutarem: Te et dominam consortem tuam ac liberos tuos in confraternitatem nostri ordinis ad universa et singula nostre religionis suffragia in vita recipio, pariter et in morte plenani vobis omnium bonorum participacionem tenore presencium concedendo, que per fratres nostros in regno Hungarie eonstitutos operari dignabitur elemeneia Salvatoris. Data in Pothoka, feria secunda proxima post festum apostolomul Petri et Pauli, anno domini M-o CCC-o l-o VII-o. Eredetije hártyára írva, hátlapján ovális alakú pecsét töredékeivel: F. 195 et D. n. 1. 1358. Visegrád, ápr. 50. 1. Lajos király megparancsolja {Becsei) T öttős fiainak, Miklósnak és Lászlónak, hogy a Pomáz falú birtokcseréjére vonatkozó leveleket Leusták tótországi helytartónak mutassák be. Lodovicus, [Dei gracia rex] Hungarie fidelibus suis magistris Nieolao et Ladislao filiis condam magistri i heuteus. Salutem et gráciám. Fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus munimenta, que super concambio seu permutacione possessionis Pomaz inter Chykow magistrum thavarnicorum nostrorum ac Benedictum de [Pomaz] Iiaberetis confecta, et que mortuo ipso magistro Teuteus patre vestro apud vos, ut dieitur. remansissent. in presencia magnifici viri Leufstachii] Selavonie generális, in congregacione sua generáli proxime in dicto regno nostro eelebranda debeatis in specie exhibere. Secus obt . .. audentes, alioquin in termino per eundem Leustachium vicarium vobis assignando coram nobis conpareatis diéta instrumenta exhibituri, rafcionem de premissis reddituros].