Lukcsics Pál: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XII. (Budapest, 1931.)

247. f* 4 1480. Meggyes, szept. 17. Báthori István országbíró levele Várdai Miklóshoz, melyben kéri, hogy a neki ígért meszet a váci püspök megkeresésére adassa ki. Egregie fráter et amice noster clilecte. Sieuti et quem­admodum prius in aliis literis nostris pro parte cimen­torum per vestram f. nobis dare promissorum eidem v. f. scripsisse nos reeolimus, si vobis ipsa scripta nostra delata fuerint. Ita et nunc presentibus vestram rogamus f. diligenter, quatenus in administracione ipsorum cimen­torum ad ceptum illud opus nostrum operám dare et quan­toplus de ipsis cimentis juxta requisicionem reyerendi domini episcopi \\ aciensis fratris nostri dare poteritis, dare velitis, in quo nobis gratissimam rem facietis, quod vobis immo maiora tempore suo refundere studebimus. Dátum iu oppido Megyes, die dominico proximo post festum Exaltacionis sancte (Tucis, anno etc. LXXX-o. Comes Stephanus de Bathor judex curie regie, wayvodaque L ransil vanus. (Kivül:) Egregio Nicolao Warday, fratri nobis sincere grateque dilecto. Eredetije papírra írva, hátlapján gyűrűs pecséttel volt zárva: Missil n. 105. 248. . 1481. Ferrara, jún. 11. Várdai Mátyás levele Aladár testvéréhez, melyben magánügyekről értesíti. Mathias de Warda Aladario fratri suo salutem j)lu­rimam dicit. Etsi. quid scriberem. novi nihil erat. quod paucos ante dies bis ad te meas literas dedi. quippe quem istuc perventurum putarem. cui literas non dederim, pre­termisi neminem. Tamen ne of'ficium amoris mei erga te surami nomine negligencie accusari possit — quod de te

Next

/
Thumbnails
Contents