Lukcsics Pál: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XII. (Budapest, 1931.)
nostrum. certa nostra negocia v. d. referre commisimus: Cui in referendis, tamquam nobis. fidem creditivam adhibere velitis. Ceterűm pro eerto v. sciat d., quod preter sedecem flor. penitus nullum habemus, quos expendere valeamus, si quid cieius ipsis facere poterimus. Scriptum Bude, die dominieo proximo ante festum beati Galli confessoris, anno etc. LV t o. « Stephanus de Yarada d. d.. prepositus et cannonicus Transilvanensis. (Kivül:) Magnifico domino Nicolao de Yarada. sumpmo thezaurario regie maiestatis, domino etc., fratri nobis honorando. Papirra írt eredetijén pecsét nvoma nem található-: Missil. n. 64. 1456 előtt. Mór deák, Haniki János nádori ítélőmester jegyzője az Emöd és Visoly várakra vonatkozó oklevelek kiállításáért valakitől ajándékot kér. Magnifice domine, mi generosissime. Reeordamini valeat v. M cl a de meo servicio, quam exhibui de emanacionibus literarum et literalium instrumentorum factum oppidorum V. M. Emewd et Wvsol tangentium. primo, dum scilicet eram mansurus erga magistrum Clementem prothonotarium iudicis curie et preterea erga magistrum Johannem de Hanyk. modernum dominum meum. Supplico eidem v. M., ut michy nunc aliquod parvum subsidium facere dignaretur ipsa Y. M. etc., quod in servicium valeam exliibere V. M. in futurum. Maurieius literátus, nótárius magistri Johannis de Hanyk etc., familiaris v. M. Eredetije papirra írva, pecsét és címzés nélkül: Missil. n. 65. — Emőd és Wvsol birtokosára a levéltárban semmi adat. Ezen okirat valószínűleg Várdai István kancellár irataival került a családi okmányok közé.