Lukcsics Pál: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XII. (Budapest, 1931.)

1442. Garigh, jún. 15. Thallóczi Matkó horvát-szlavon­dalmát bún Töttös Lászlót értesíti, hogy az elvett lovak ügyében kívánságát Zrinyí Péternek megírta; majd pén­tekre halat kér tőle. Egregie fráter et amice carissime. Racione restitucionis equitum familiarium vestrorum per filium egregii Petri comitis de Zrinio pridem ab eisdem acceptorum, eidem scripsimus iuxta vestra intimata. Ceterum, quia in parti­bus vestris piseibus non dubitamus habundari, igitur f. v. petimus, ut nos ad feriam sextam cum bonis piseibus velitis providere. Dátum in Garigh. feria tercia proxima post fe­stum beatorum \ iti et Modesti martirum. anno etc. XLI 1-mo. Matko de J allouez comes Cetine, Zagorieque. Dalmacie, Croacie ac tocius Sclavonie Banus etc. (Kiviil:) Egregio Ladislao lhiteus de Bathmonostra etc., fratri et amico carissimo. Eredetije papírra írva, hátlapján fedett zárópeeséttel: Missil: n. 41. 1442 körül, Babouch, okt. elején. Ismeretlen személyi­ségnek, talán a babócsi vár urának levele Töttös Lászlóhoz, melyben azt írja, hogy a királynét Bécs felé útjában hagyta el, s most az érsek és nádor azt tanácsolják, hogy a király táborába menjen. A közös ügyeik megbeszélésére végül találkozási helyet kér. Fraternali salutacione premissa, cum toto cordis affectu. Noveritis, quod sumus in bona sanitate cum tota domo nostra, proliis ac aliis, quam quidem sanitatem a vestra fraternitate audire desidero; sed noveritis, quod do­minam regem (!) dimisimus in Nen versus Vyennam et nobis consilium dederunt amiéi et fratres nostri, videlicet dominus archiepiscopus et palatínus, ut post dominum nostrum regem nos prepararemus, quando Nicolaus Su luk

Next

/
Thumbnails
Contents