Kammerer Ernő–Döry Ferencz: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. XI. (Budapest, 1915.)

285. 1480. Buda, szept. 25. Várdai Miklós és Aladár levele anyjuk­hoz különböző oklevelek és lószerszám ügyében. Generosa domina mater nostra karissima. Noveritis nos sanum, quam a vestra maternitate aiulire desideramus. Notum sit vestre maternitati, quomodo literas super possessiones Zaalk et pertinencias, ac .Zelyz similiter pertinencias earum tangentes videlicet nóvum iudicium super illas possessiones et earum per­tinencias contra Johannem de Warada emannatas et insuper quedam registra aput dominam Frusinam consortem nostram karissimam in quadam tela copertam (így) super quibus quattuor sigilla continentur, unum magnifici Andree de Bathor, aliud Symonis de Zeez et sic de aliis in ladula eiusdem domine Fru­sine existentibus, ceterum omnes attinencias equorum nostrorum de argento constructum vulgo farmentrengh vocatum nobis absque omni mora per Johannem Horwath de Harasti predictos omnes Buda transmittere velitis. Ceterum idem quitquid retul­lerit, eidem credere velitis graciose. Yallete feliciter. Dátum Bude, feria sexta proxima post festum beati Mathie apostoli, anno Domini millesimo quadringentesimo octuagesimo nono. Nicolaus et Aladar de Warada filii vestre maternitatis. Kívül: Magnifice domine Katherine relicte condam magnifici domini Xicolai de Warada, matri nostre karissime. Papiron, zárlatán gyűrűs pecséttel, mely tárcsapajzsban a három far­kasfogat mutatja. A pajzs fölött N. betű látható. 3. 1494. Közli: Kőszeghi S. 286. 1480. okt. 6. A. kalocsai káptalan jelenti a királynak, hogy a fehérvári káptalan Báthori István országbíró meghagyása folytán Várdai Miklós és Tárnoki Péter panaszára több régibb hatalmas­kodás miatt perbe idéztetett. Serenissimo principi domino Mathie, Dei gracia Hungarie, Bohemie etc. regi ducique Austrie, domino eorum naturali gra­ciosissimo capitulum ecclesie Colocensis oracionum suffragia per­petua cum fidelitate. Vestra noverit serenitas, nos literas specta­33*

Next

/
Thumbnails
Contents