Kammerer Ernő: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. IX. (Budapest, 1899.)
nokkal jul. 31-én az iktatást ellentmondás nélkül teljesítette. A szomszédok neveiből Kereszthuri Tamásé olvasható és az, hogy Pálóczi Péter, László, Simon és János megbízottja volt jelen; a többi nevek kiszakadtak. 14:4:1, Pápa, júl. 31. I. Ulászló király utasítja Hunyadi János erdélyi vajdát, hogy Várdai Miklóst Pezer és Perlek nevü birtokaiban ótalmazza meg. Wladislaus Dei gracia Hungarie, Polonie, Dalmacie, Croacie etc. rex, Litírwanieque princeps supremus et heres Russie, fideli nostro magnifico Jolianni de Hwnyad inter cetera wayvode nostro Transsilvano salutem et gráciám. Cum nos fidelem nostrum Nicolaum de Ivyswarda simulcum sius possessionibus, porcionibus et iuribus possessionariis, et signanter possessionibus Pezer et Perlek vocatis, in comitatu Bacbiensi habitis, quas eidem pridem vigore cértarum litterarum nostrarum donacionalium exinde confectarum in perpetuum contulerimus, secLet rebus et bonis suis quibuslibet, iustis utputa et legitimis, in nostram regiam recepimus protectionem et tutelam specialem, viceque nostre maiestatis persone vestre commiserimus tuicioni. Fidelitati igitur vestre firmiter precipiendo mandamus, quatenus prefatum Nicolaum in prescriptis possessionibus, portionibusque et iuribus possessionariis, ac signanter in dictis possessionibus Pezer et Perlek vocatis, ac rebus et bonis suis quibusvis, iustis ut prefertur et legitimis, contra quoslibet illegitimos impetitores protegere, tueri et defensare debeatis, nostri maiestatis in persona, et auctoritate presentibus vobis in hac parte attributa et iusticia mediante, secus non íacturi. Presentibus perlectis exhibenti restitutis. Dátum in oppido Papa vocato, feria secunda proxima ante festum kathedre beati Petri apostoli, anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo primo. Papiron, alul fedett pecséttel. 2. 1083. Közli: Magyar Zs. 30.