Kammerer Ernő: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. IX. (Budapest, 1899.)

— í 95 festum beati Barnabe apostoli proxime preteritum duos iobagio­aes prefatorum exponencium in porcione eorumdem possessionaria in pretacta Penthele habita commorantes, videlicet Emericum et Martinum dictos Chabany in eadem Penthele repertos, omni eorundem sine culpa diris et gravissimis vulneribus sauciantes crudeli et miserabili nece interemissent, arma eciam eorumdem abinde asportassent, providas quoque dominas consortes iobagio­num dictorum exponencium, pro defensione prefatorum interemp­torum se apponentes, ac pro eisdem intercedentes, ictibus gladio­nim biccellorum et clavorum acriter et aCerbe verberassent eorum potencia mediante, in ipsorum exponencium preiudicium et damnum multum grandé. Super quo vestras nobilitates presentibus requirimus diligenter, quatenus uniim vei duos ex vobis transmitta­tis, qui ab omnibus, quibus incumbit, meram de premissis experian­tur veritatem, quam tandem nobis suo modo rescribatis. Dátum in Hard, feria secunda proxima post festum beatorum Viti et Modesti martirum, anno domini millesimo quagringentesimo quad­ragesimo octavo. — Nos itaque peticionibus eiusdem vestre magni­ficencie obtemperare volentes, Ladislaum filium Mathie de Thynod unum ex nobis, videlicet iudicem nobilium, ad premissa in<] ui­renda de sede nostra iudiciaria transmisissemus, qui demum exinde ad nos reversus, nobis retulit eo modo, quomodo ipse in comitatu Albensi procedendo, ab omnibus nobilibus et ignobilibus (ac) alterius cuiusvis status et condicionis dicti comitatus homi­nibus de premissis diligenter inquirendo, omnia premissa et quevis premissorum singula suo modo rescivisset et comperisset, quemad­modum vestre magnificencie dictum extitisset, et prout tenor lit­terarum vestrarum per omnia contineret prescriptarum. Dátum de­cimo quinto die diei inquisicionis predicte, anno domini supradicto. Papiron, zárlatán három pecsét nyomaival. 213. 2545. Közli: Magyar Zs. Egyidejűleg egy egyező szövegű parancscsal a fehérvári káptalant is vizsgálat megejtésére utasította Garai László nádor, királyi emberekül Day-i Mihályt, Yáradi Miklóst, Tamás fia Jánost, day-i Jóföldi Tamást nevez­vén. — Day-i Mikály Bálint pappal, sz. János evangelista oltárának rektorá­val jún. 24-én teljesítette a vizsgálatot és a panaszt szintén valónak találta, amiről jún. 29-én tett jelentést. 213. 2544. r ; •

Next

/
Thumbnails
Contents