Nagy Imre: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. V. (Budapest, 1888.)
quarta proxima post festum beati Alexii confessoris, anno domini Mmo quadringentesimo tercio. Belül a szöveg alatt a Héderváriak ezímerét előtüntető gyűrűs pecséttel. 212. 1096. 1403. Báthor, aug. 21. Báthori János adománylevele bizonyos szántóföldről egyik somlai jobbágya részére. Johannes filius Georgii nobilis de Bathor memorie commendamus significamus (így) tenore presencium quibus expedit universis. quod Jacobo filio Egidii de Somlo nostro iobagioni quandam particulam terre nostre arabi lem versus viam Kracbon penes Pathak, mediantibus literis nostris eidem Jacobo et suis successoribus vei heredumque suorum successoribus perpetuo et irrevocabiliter dedimus donavimus et contulimus, nullo contradicente (így) existente; si autem temporis in processu aliquis eum vei suos posteriores pro ipsis terris arabilibus molestaret, extunc prefatus Jacobus et sui successores nostris presentibus ipsam particulam terre defendere et conservare valeant. In cuius rei testimonium eidem literas nostras sigillo nostro consignatas concessimus annuentes. Dátum in Bathor, feria tercia proxima post festum sancti regis Stephani, anno domini M m o quadringentesimo tercio. A szöveg alatt egy gyűrűs pecsét töredékeivel, melyén a Báthory család czímere látható. 1. 43. Közli: Kovács N. 1403. Székesfehérvár, oct. 28. Garat Miklós nádor meghagyja siklósi várnagyainak és tisztjeinek } hogy a Báthmonostori Töttös Lászlótól elfoglalt jószágokat adják vissza. Nicolaus de Gara regni Hungarie palatinus nobilibus viris castellanis et officialibus nostris, ceterisque omnibus ad nos pertinentibus in Soklos ac in comitatu de Baranya ubivis constitutis et existentibus, dileccionem cum salute. Mandamus vobis firmiter et districte, quatenus mox visis presentibus, universas et quaslibet possessiones magistri Ladislai dicti Tytheus de Batbmonostora fratris 294. 295. /