Nagy Imre–Nagy Iván–Véghely Dezső: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. IV. (Budapest, 1878.)
Í39I. A pécsi káptalan Zsigmond királynak jelenti, hogy Bebek Imre országbíró itéletlevele folytán, Tötös Lászlónak Belch és Hodus helységekbe való beiktatásakor, a király és a káptalan embereit Iván fia Dezső onnét elűzette. Serenissimo principi domino eorum domino Sigismundo Dei gracia Illustri Regi Hungarie Dalmacie Croacie etc. Marchionique Brandemburgensi etc. Capitulum ecclesie Quinqueecclesiensis oracionum suffragia deuotarum cum perpetua fidelitate, Literis viri magnifícy domini Comitis Emerici Bubek Judicis Curie vestre, Statutoriis, honore quo decuit receptis Juxta quarum continenciam vnacum Francisco literato homine vestro de Curia vestra specialiter destinato, nostrum hominem videlicet Thomam sacerdotem magistrum altaris sancti Martini in ecclesia nostra, ad contenta dictarum literarum dicti Comitis Emerici fideliter peragenda pro nostro testimonio transmissimus fidedignum, qui post modum exindeadnos reuersi nobis concorditer retulerunt talimodo quod prefatus homo vester presente prescripto nostro testimonio Sabbato proximo post festum exaltacionis sancte Crucis proxime preteritum ad facies possessionum Belch et Hodus vocatarum vicinis et conmetaneis earum vniuersis prius legitime conuocatis et presentibus accessissent, Ipsasque possessiones cum cunctis earum vtilitatibus et pertinenciis quibus Ladislao filio Ladislai filii Teutheus et eius successoribus Jure perpetuo et Irreuocabili possidendas Juxta continenciam dictarum literarum adiudicatoriarum dicti comitis Emerici, statuisset, factaque huiusmodi statucione eadem die statucionis Konya officialis, per Deseu filium Iuan, in prescriptis possessionibus constitutus, prefatum hominem vestrum et nostrum testimonium ac homines eiusdem Ladislai fili Ladislai de dictis possessionibus, potencialiter expulisset Dátum feria secund a proxima ante festum beati Mathey Apostoli Anno domini Millesimo ccc 0 Nonagesimo primo. Kivül: Domino regi. Pro Ladislao filio Ladislai fily Teutheus de Bathmonostora, Super possessionariis statucionibus modo