Nagy Imre–Nagy Iván–Véghely Dezső: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. II. (Pest, 1872.)
32. 134:2, Visegrád. Pál országbíró, Szécsy Tamás és Mok között Jiadvánszeg birtok iránt fennforgó perben, uj határnapot tűz ki. Nos comes Paulus Judex curie domini Lodouici dei gracia regis Hungarie damus pro memória, quod instrumentalem exhibicionem, quam Thomas filius Ladizlay de Zech actor et Mok filius Koch in causam attractus iuxta contínenciam priorum litterarum nostrarum, modum et formám iudicy nostri exprimencium, in facto possessionariarum porcionum, per ipsum Mok Radauanzeg vocari et sibi pertinere, sed per ipsum Thomam filium Ladizlay ad possessionem suam Bazza vocatam attinere, allegatarum confecta, in octauis festi natiuitatis beate virginis contra se se facere tenebantur coram nobis, quia in litteris domini nostri regis patentibus, per Matheum filium Johannis de Isyp nobis exhibitis, reperiebatur eo modo, vt cum predictus Mok filius Koch de Tusa, famulus magnifici viri domini Nicolai woywode et comitis de Zonuk, vnacum eodem domino suo ad terram Transsiluanam esset profecturus, ob hoc in causis suis vniuersis in nostri presencia motis vei mouendis comode nequiret interesse, jdeo vniuersas causas ipsius Mok fily Koch, quas quicunque contra ipsum vei ipse contra quoscunque in quibuslibet (terminis), octauis et quindenis vsque festum beati Georgy martyris nunc affuturum nostri in presencia haberet absque aliquo judi(cy) grauamine ín eodem statu ad octauas festi beati Georgy martyris deberemus prorogare. Pro eo ad ipsas octauas beati Georgy martyris proxime venturas sub eodem statu (in) quo (nunc ... existit ..) duximus prorogandam. Dátum in Wissegrad, octauo die termini prenotati, anno domini M° ccc°xxxx m0 secundo. Ki v ü 1: Pro Thoma filio Ladizlay contra Mok filium Koch ad octauas beati Georgy martyris prorogatoria. Papiron, zárlatán pecsét töredékeivel; 217. E. 10. Supala F.