Nagy Imre–Nagy Iván–Véghely Dezső: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. II. (Pest, 1872.)
kalphy iuxta cursus metarum per eosdem premisso mudo ostensarum ad predictam possessionem ipsorum Huzyumezeu vocatam applicando, alioquin prefato Thome filio Ladizlay secundum cursus metarum per eundem pretacto modo ostensarum ad suam possessionem Bazza preuotatam sequestraudo, ipsam particulam terre ad médium aratrum estimatam ydem domini regis et conuentus de Jazou homines statuant et relinquaut perpetuo possidere. Prefati autem iuramenti seriem tempore et loco sue deposiconis prefato Nicolao filio Markalphy et suo coniuratori de presentibus litteris nostris paulatim et seriatim ydem homines dicti conuentus debeant recitare et postmodum seriem premissi iuramenti cum cursibus metarum partes nobis ad octauas natiuitatis beate virginis nunc venturas in litteris dicti conuentus teneantur reportare. Dátum in Wyssegrad octauo die octauarum festi penthecostes predictarum, anno domini M° ccc° xxxx m 0 secundo. Dicimus tamen, quod mors vei quauis (igy) infirmitas primi vei secundi coniuratoris, in deposicione dicti iuramenti conparere nequeuntis, per litteras capituli vei conuentus credibilis aut iudicis ordinary in die reportacionis seriei premissorum per eosdem Nicolaum dictum Zeuke et Nicolaum filium Markalphi debet coram nobis conprobari. K i v ü 1: Pro Thoma filio Ladizlay contra Nicolaum dictum Zeuke et Nicolaum filium Markalphy super iuramento (quarto) die octauarum festi natiuitatis beati Johannis baptiste in facto . . . . possessionarie particule litigiose presentibus hominibus regys et testimonys conueutus de Jazou deponendo et in octauis natiuitatis beate virginis ad judicem. Zárlatán pecsét nyomaival; 217. E. 21. Supala P. 20. 1342, Visegrád. Pál országbíró, Szécsy Tamásnak és Mohnak Radvánszeg birtok iránt bizonyítékaik elömutatására uj határnapot tüz ki. Nos comes Paulus Iudex curie domini regis damus pro memória, quod cum iuxta continenciam priorum litterarum nostrarum Mok filius Koch omnia instrumenta sua, que in facto possessiona-