Nagy Imre–Nagy Iván–Véghely Dezső: A zichi és vásonkeői gróf Zichy-család idősb ágának okmánytára. Codex diplomaticus domus senioris comitum Zichy de Zich et Vasonkeo. II. (Pest, 1872.)

116. 1313, Kalló. Szabolcs vármegye alispánja és birótársai, Tamás, István és Dezső szentmártoni nemeseket, Várdai János Gözstuzsér nevű birtokának használatától eltiltják. Nos magister Jacobus filius Petri viceeomes de Zaboueh et quatuor Judices de eodem damus pro memória. Quod magister Jo­hannes filius Ladislai Nobilis de Varada cum Paulo filio Andree nobile de Jeke homine nostro per nos dato magistros Thomam Ste­phanum et Deseu filios Dyonysy nobiles de Scempmarthun et ad se ipsos vniuersos expeetantes scilicet predictam villám Scempmarthun et Bezded ab vsibus cuiusdam possessionis sue Gewsthusera voca­tam (igy) vniuersisque vtilitatibus scilicet terris arabilibus et ina­rabilibus siluis pisscinis fenetis et pratis et specialiter Elewthow vsque vr Thova uocata ac totam terram Kalundafew nuncupatam in hibuisset prohibendo, ut vlterius vtere et percipere auderent nulla­tenus cuius memorie eidem predicto magistro Johanni secundum quod homo noster nobis inhibuisse affirmarat nostras litteras inhi­bicionales duximus concedendas. Dátum in Ivallow sabato proximo post festum Natiuitatis virginis gloriose. Anno domini M° ccc 000 xl m 0 quinto. K i v ü 1: Prohibicionalis super facto percepcionis cuiusdam terre Gewsthusera uocatam (igy) contra magistros scilicet Thomam, Stephanum et desew nobiles de Scempmarthun pro magistro Jo­hanne filio Ladislai de Varada. Papíron, zárlatán egy nagyobb és három kisebb pecsét töredékeivel; 1. b., 139. Nagy Imre. 117. 13lő. A pécsi káptalan előtt János báthmonostori apát, Bénye Bodrog vármegyei elpusztult falut Tötösnek és fiainak bir­tokába bocsátja. Nos Capitulum ecclesie Quinqueecclesiensis memorie com­mendamus, quod Religiosus vir fráter Johannes abbas Monastery

Next

/
Thumbnails
Contents