W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

1585-ös magyar nyelvű végrendeletében birtokai felől hagyatkozott, de rendelkezett fiai (Ferenc, János) taníttatásáról meg két leánya (Judit és Zsófia) kiházasításáról. Végrende­letének végrehajtóit arra kérte, hogy „az én fiaimat [... ] taníttassák mind deáki tudomány­ra és minden jó erkölcsökre, mind itt benn [ti. Erdélyben], mind külső országokba ki ad­ják őket, ne szánják az reájok való költséget, mert ha tanulnak, azzal élhetnek, ha Isten or­szágunkat meg tartja. És az mikor Isten az tanultságban fundamentumot ad nekik [...] ud­varba [ti. a fejedelmi udvarba] aggyák és ő Kegyelmök [ti. a végrendelet végrehajtói] úgy viseljék gongyokat - az istenbeli szeretetökért -, hogy itthon ne heverjenek, hanem fönn tartassanak, szolgáljanak, az itthon valót meg találják; az annyokat semmi úton meg ne haggya ő kegyelmök haborítaniok és az jószágon semmi birodalmok ne legyen mindad­dig, még az Isten 24 esztendős emberré teszi őket, hogy hon való heverést, restséget meg ne szokjanak." Birtokait elsősorban a fiúágra hagyta, és ezen rendelkezésére még száza­dok múltán is hivatkoztak az érdekeltek a birtokperek során: „miérthogy penig leányim is vadnak, és azon jószágom, az ős jószág, azokat nem illeti, hagyom azt, hogy ha az fiak­nak magvok szakadna, az én mezőségi jószágim, kit jámbor szolgálatommal találtam [= szereztem] és pénzenis vöttem, az én leánimra és maradékokra szálljon." Ingóságairól nem rendelkezett, mert „az mi kevés marhánk vagyon az én feleségemmel, nyilván va­gyon, arról semmit nem szükség írnom", de meghagyta, hogy „az mikor Isten az én leánimat fel neveli és házasságra rendeli, Judit asszonynak aggyanak egy mosdót, egy medencét [= tálat], kiben 16 gíra [= súlyegység] legyen és két ezüst övetis és hozzá illen­dő gyűrűket és ez mellett 12 gírából csinált poharakat, két arany láncot". Kisebbik leányá­nak, Zsófiának 20 gíra ezüstöt, 12 gírából készített „mosdót", egy „medencét", 8 gírából készített poharakat, egy aranyláncot és két ezüstövet rendelt, hozzátéve, hogy „házasítása annakis legyen tisztességes". 23 0 Wass Györgynek 1904-ben még fellelhető kéziratos ha­231 232 lotti beszéde azóta elpusztult vagy lappang. Felesége (1569-től) előkelő belső-szol­23 0 Wass cs lt, 1585: XXXIV/27. Közlés: Petrichevich-Horváth Emil: Régi magyar végrendele­tek. Czegei Vass György. Magyar Családtörténeti Szemle 1943. 8. sz. 186-188 (idézi a folyóirat 1943. évfolyamát, a lapszám megjelölése nélkül: Politika és házasság 65. 2. sz. jegyz.), ill. Erdélyi testamen­tumok. Erdélyi nemesek és főemberek végrendeletei. Válogatta, a bevezető tanulmányt írta és a jegyze­teket összeállította Tüdős S. Kinga. Marosvásárhely 2006. 131-134. Ez utóbbi kiadvány néhány téves életrajzi adatot is közöl Wass Györgyről (i. m. 201), sajnos elsősorban Nagy Iván (XII. 83) másfél év­százada közöltekre alapozva. 23 1 GenFüz III(1905). 23. nr. 803. - S. Gyulai Richárd leírása szerint cegei Wass György felett a halotti beszédet 1594. VIII. 30-án mondta el Ilyefalvi István (4 o, 8 lev.), és ennek kéziratos szövege egykor a kolozsvári ref. kollégium könyvtárában volt, ma azonban ott nem található. 23 2 Berger: Bistritz II. 3362. sz. (1569. II. 8.) Ebben Wass György meghívja a besztercei tanácsot lakodalmára Erdélyi Miklós leányával. A legutóbbi kiadáshoz (Politika és házasság 64-65) csatolt regeszta készítője félreértette az iratot. A kivonat szerint Wass György a saját leánya és somkeréki Er­délyi Miklós esküvőjére hívta volna meg a besztercei tanácsot. Noha a jegyzeteket készítő Horn Ildikó tudomást szerzett arról az adatról, miszerint Wass György két leánya még tizenhat év múlva, 1585-ben is csak kiházasítandó hajadon volt, az ellentmondást úgy vélte feloldhatónak, hogy feltételezte, Wass Györgynek jóval korábban volt már egy házassága, amelyből leánya született, akit 1569-ben feleségül adott Erdélyi Miklóshoz. Ez a már önmagában is megkérdőjelezhető feltételezés a somkereki Erdélyi család leszármazását is felborította. Mindezért Horn úgy vélte, hogy Erdélyi Miklósnak is két felesége volt. A teljes konstrukció azonban csak az irat említett téves értelmezésén alapul.

Next

/
Thumbnails
Contents