W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.
1585-ös magyar nyelvű végrendeletében birtokai felől hagyatkozott, de rendelkezett fiai (Ferenc, János) taníttatásáról meg két leánya (Judit és Zsófia) kiházasításáról. Végrendeletének végrehajtóit arra kérte, hogy „az én fiaimat [... ] taníttassák mind deáki tudományra és minden jó erkölcsökre, mind itt benn [ti. Erdélyben], mind külső országokba ki adják őket, ne szánják az reájok való költséget, mert ha tanulnak, azzal élhetnek, ha Isten országunkat meg tartja. És az mikor Isten az tanultságban fundamentumot ad nekik [...] udvarba [ti. a fejedelmi udvarba] aggyák és ő Kegyelmök [ti. a végrendelet végrehajtói] úgy viseljék gongyokat - az istenbeli szeretetökért -, hogy itthon ne heverjenek, hanem fönn tartassanak, szolgáljanak, az itthon valót meg találják; az annyokat semmi úton meg ne haggya ő kegyelmök haborítaniok és az jószágon semmi birodalmok ne legyen mindaddig, még az Isten 24 esztendős emberré teszi őket, hogy hon való heverést, restséget meg ne szokjanak." Birtokait elsősorban a fiúágra hagyta, és ezen rendelkezésére még századok múltán is hivatkoztak az érdekeltek a birtokperek során: „miérthogy penig leányim is vadnak, és azon jószágom, az ős jószág, azokat nem illeti, hagyom azt, hogy ha az fiaknak magvok szakadna, az én mezőségi jószágim, kit jámbor szolgálatommal találtam [= szereztem] és pénzenis vöttem, az én leánimra és maradékokra szálljon." Ingóságairól nem rendelkezett, mert „az mi kevés marhánk vagyon az én feleségemmel, nyilván vagyon, arról semmit nem szükség írnom", de meghagyta, hogy „az mikor Isten az én leánimat fel neveli és házasságra rendeli, Judit asszonynak aggyanak egy mosdót, egy medencét [= tálat], kiben 16 gíra [= súlyegység] legyen és két ezüst övetis és hozzá illendő gyűrűket és ez mellett 12 gírából csinált poharakat, két arany láncot". Kisebbik leányának, Zsófiának 20 gíra ezüstöt, 12 gírából készített „mosdót", egy „medencét", 8 gírából készített poharakat, egy aranyláncot és két ezüstövet rendelt, hozzátéve, hogy „házasítása annakis legyen tisztességes". 23 0 Wass Györgynek 1904-ben még fellelhető kéziratos ha231 232 lotti beszéde azóta elpusztult vagy lappang. Felesége (1569-től) előkelő belső-szol23 0 Wass cs lt, 1585: XXXIV/27. Közlés: Petrichevich-Horváth Emil: Régi magyar végrendeletek. Czegei Vass György. Magyar Családtörténeti Szemle 1943. 8. sz. 186-188 (idézi a folyóirat 1943. évfolyamát, a lapszám megjelölése nélkül: Politika és házasság 65. 2. sz. jegyz.), ill. Erdélyi testamentumok. Erdélyi nemesek és főemberek végrendeletei. Válogatta, a bevezető tanulmányt írta és a jegyzeteket összeállította Tüdős S. Kinga. Marosvásárhely 2006. 131-134. Ez utóbbi kiadvány néhány téves életrajzi adatot is közöl Wass Györgyről (i. m. 201), sajnos elsősorban Nagy Iván (XII. 83) másfél évszázada közöltekre alapozva. 23 1 GenFüz III(1905). 23. nr. 803. - S. Gyulai Richárd leírása szerint cegei Wass György felett a halotti beszédet 1594. VIII. 30-án mondta el Ilyefalvi István (4 o, 8 lev.), és ennek kéziratos szövege egykor a kolozsvári ref. kollégium könyvtárában volt, ma azonban ott nem található. 23 2 Berger: Bistritz II. 3362. sz. (1569. II. 8.) Ebben Wass György meghívja a besztercei tanácsot lakodalmára Erdélyi Miklós leányával. A legutóbbi kiadáshoz (Politika és házasság 64-65) csatolt regeszta készítője félreértette az iratot. A kivonat szerint Wass György a saját leánya és somkeréki Erdélyi Miklós esküvőjére hívta volna meg a besztercei tanácsot. Noha a jegyzeteket készítő Horn Ildikó tudomást szerzett arról az adatról, miszerint Wass György két leánya még tizenhat év múlva, 1585-ben is csak kiházasítandó hajadon volt, az ellentmondást úgy vélte feloldhatónak, hogy feltételezte, Wass Györgynek jóval korábban volt már egy házassága, amelyből leánya született, akit 1569-ben feleségül adott Erdélyi Miklóshoz. Ez a már önmagában is megkérdőjelezhető feltételezés a somkereki Erdélyi család leszármazását is felborította. Mindezért Horn úgy vélte, hogy Erdélyi Miklósnak is két felesége volt. A teljes konstrukció azonban csak az irat említett téves értelmezésén alapul.