W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

663. 1538. május 14. (in oppido Thordensi, f. III. in profesto Sophie vid.) Maylad István erdélyi vajda és székely ispán bizonyítja, hogy Kozarwar-i László, Ews-i Jankaffy Lázár és Miklós (e), akiket Czege-i Was Balázs (e) özvegye: Katalin és fiai: mindkét János és Balázs érdekében maga elé idéztetett, ítélőmestere: Albert magister (e) előtt bemutattak egy ív papírt (papirum unius arcus), amelyre állításuk szerint Kodori Pál pap, akkor Kend-i Ferenc (e) ZenthIwan-i (Doboka vm) plébánosa, három évvel azelőtt a jelenlétük­ben egy csereszerződést írt. Eszerint Kend-i Ferenc a Gewch területén levő HodosTho nevű halastóból őt megillető részét és Gyeke-i jószágrészét néhai Was Balázs (e) özve­gyének és fiainak: mindkét Jánosnak és Balázsnak adta úgy, hogy őket köteles a birtok­lásban megvédeni. Utóbbiak ezért Gewch-i jószágrészüket adták cserébe - öt jobbágytel­ket és ugyancsak Gewcz birtokban három elhagyott helyet (loca deserta), melyet zálog­ban bírtak, egyiket hét Ft-on, a másikat három Ft-on Gewczy Alberttől, a harmadikat pe­dig négy Ft-on Zekel Mihálytól - úgy, hogy Kend-i Ferenc a nevezettek örököseinek ugyanannyiért tartozik visszaadni, ha a zálogot vissza akarják váltani. Kikötötték továbbá, hogy ameddig a Chazar-i halastó Cheghe birtokhoz tartozik, nem engednek meg rajta semmiféle halászást, és Kend-i Ferenc ezen a címen Chegeh birtok területéből semmit nem foglalhat el magának. A ZenthEgyed területén fekvő HarsasTho nevű halastóban le­vő részüket elcserélik Kend-i Ferenc HodosTho nevű halastavával. Kend-i Ferenc jobbá­gyai ZenthGotharth birtok területén cégével [?] (cum laqueo) halászhatnak a HodosTho-ban, akárcsak a maguk jobbágyai. A csereszerződést be nem tartó fél a másik­kal szemben 1000 Ft-ba marasztaltassék el, és rövid perbe hívással a vajda elé idézhető (ad breve iudicia in presentiam wayvodalem evocari debeatur). A megidézett tanúk elis­merték, hogy e csereszerződésnél fogott bírákként szerepeltek, és a bemutatott írást csak azért vették magukhoz, hogy erről hiteles pecséttel bíró helyen bevallást tegyenek. A vaj­da kiadja tanúsítólevelét ifjabb Was János kérésére neki, testvéreinek és anyjuknak. Az oklevél a király által az erdélyi nemesség számára Thorda-n megtartott közgyűlésen kelt. - A szöveg alatt jobb oldalon: Idem magister Albertus de Zalankemen prothonotarius Transsilvanus, qui supra, manu propria. Eredeti, papíron, a szöveg alatt vörös viaszba nyomott, befüggesztett, papírfelzetes pecséttel, Wass cs lt, XVIII/25. 664. 1540. március 16. (in oppido Bonczyda, f. III. p. dom. Iudica) Kend-i Antal és Gywla-i János, Doboka vármegye ispánjai, valamint Cheh-i Nadassy György, Sombor-i Rod János szolgabírák bizonyítják, hogy Bonczyda-n a nemesek részvételével tartott íté­lőszékükön (unacum ceteris nostris fratribus nobilibus) Zawa-i Almady Bálint és ZenthAndras-i Cheryny Boldizsár (e), egy per fogott bírái azt vallották, hogy előttük né­hai Nyressy István (e) - néhai Walkay István és ZenthEgyed-i Bothos Boldizsár kérésére - eskü alatt azt vallotta, hogy ő az utóbbi években öt házat vagy jobbágytelket Nyres északi részén, melyeket néhai Bothos János vetett nála zálogba, 15 Ft-on néhai Nyressy Tamás jegyzőnél zálogosított el. - A szöveg alatt jobb oldalon: Lecta et correcta per notarium. - Hátlapján azonos kéz írásával: Littere impignoratorie nobilis condam Thome Nyressy nobili Balthasar Bothos emanate. Eredeti, papíron, hátlapján három befüggesztett pecsét töredékével, Wass cs lt, LIV/5.

Next

/
Thumbnails
Contents