W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

lemből követték el. Azonkívül az ő emberei, akikre nézve négynek: Barla Janchynak és Barla Demeternek, valamint Ferenc és Lukács deákoknak (litterati) kivételével nem felel, nem az ő akaratából és tudtával szántották fel a szóban forgó szántóföldeket. A felperes ­keresetének igazolására - alávetette magát a Czege-i lakosok körében tartandó köztudományvételnek, de ezt az alperes nem fogadta el, hanem más ítéletet kért. A vajda ezek után elhatározta, hogy Barla Janchy és Demeter, valamint Ferenc és Lukács deákok felől május 9-én (XVI. d. Georgii mart.) hoz ítéletet, és megparancsolta, hogy az alperes május 1-jén (VIII. d. Georgii mart.) a Colosmonostra-i konvent előtt ötvenedmagával es­küdjön meg, miszerint a felperes keresetében ártatlan, és a konvent erre vonatkozó levelét a felek május 15-éig (XV. d. VIII. d. Georgii mart.) mutassák be neki. - Hátlapján azonos kéz írásával: Super iuramento. Pro egregio Blasio Was de Chege contra egregium Gallum de Kend super quadam iuramentali depositione quinquagesimo se nobilibus octavo die festi beati Georgii martiris nunc venturi coram honorabile [!] conventu ecclesie de Colosmonostra fienda memorialis, cuius series in litteris eiusdem conventus ad quintum decimum diem diei huiusmodi sacramentalis depositionis, ut fuerit expediens, est reportanda ad iudicem. - Lecta. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett, papírfelezetes, címeres zárópecséttel, Wass cs lt, XVIII/22 (DF 255395). 632. 1521. június 29. (in possessione Ludas, in Petri et Pauli) Hederfaya-i Barlabassy Lénárt erdélyi alvajda és székely alispán bizonyítja, hogy Czege-i Gewczy Bertalan, Czege-i Was Balázs (e) nevében, tiltakozva bejelentette, hogy Balázs testvére (fr. c): Zentheged-i Was Mihály Zentheged-i és Wlyon-i [!] részjószágát (Doboka vm) és más birtokait el akarja adni. Ezért a nevezettet ezek eladásától, másokat pedig - különösen Kend-i Gált - azok megvásárlásától eltiltotta. Eredeti, papíron, a szöveg alatt papírfelzetes, címeres pecséttel, Wass cs lt, IV/32 (DF 253040). 633. 1522. március 11. (in oppido Wasarhel, f. III. p. Invocavit) Bathor-i Zanyzloffy Ist­ván erdélyi alvajda és székely alispán - János ispán és [erdélyi] vajda nevében ­Czegew-i Was Balázs (e) kérésére megparancsolja ZenthEgyed-i Walkay Istvánnak, ZenthEgyed-i Dobay Péternek, Dewecher-i Fabian deáknak és Sombor-i Bertalannak, szólítsák fel ZenthEgyed-i Was Pált és Tamást, hogy néhai ZenthGotharth-i Was Mihály nemesi kúriáját és ZenthGotharth-i, Pwlyon-i és Czegew-i jószágrészeit osszák fel és azokból adják ki Balázsnak a jussát. Ha ezt nem tennék meg, tiltsák el őket a birtok to­vábbi használatától, és felszólításuk napjától számított 15. napra idézzék őket a vajda elé. Ugyanakkorra tegyenek jelentést eljárásukról. Az oklevelet adják vissza bemutatójának. Eredeti, papíron, a szöveg alatt zöld viaszba nyomott pecsét töredékével, Wass cs lt, XVIII/23 (DF 253041). 634. 1523. január 13. (in domo nostra de Hederfaya, VIII. d. Epiph.) Hederfaya-i Barlabassy Lénárt erdélyi alvajda és székely alispán a kolozsmonostori konventhez. Né­hai ZenthEghyed-i Was János fia: ZenthEghyed-i Was Pál részére írja át a sekrestyéjében őrzött [1513. április 28-i] oklevelet (584. sz.), amely alapján ZenthGothard-i néhai ifjabb

Next

/
Thumbnails
Contents