W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.
elhalasztatották június 28-ra (dom. p. Nat. Ioh. bapt.), majd végső határidőként november 11-re (ad Martinum ep.). Minthogy ez utolsó határidő is elmúlt eskütétel és fogott bírói döntés nélkül, Was Balázs kijelenti, hogy ez a helyzet nem tulajdonítható az ő hanyagságának (negligentie). Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Wass cs lt, I/14 (DF 253038). 624. 1517. augusztus 4. (in possessione Hederffaya, in vig. Marie de Niwe) Hederffaya-i Barlabassy Lénárt erdélyi alvajda és székely alispán tudatja Doboca, Kolos és Thorda vármegyék hatóságával és ülnökeivel, hogy Czege-i Was Balázsnak (e), jobbágyainak és familiárisainak összes perét Zapolia-i János ispán erdélyi vajdának Erdélybe való visszaérkezése után tartandó első közgyűlésére halasztotta. Az oklevelet adják vissza bemutatójának. Eredeti, papíron, a szöveg alatt papírfelzetes, címeres pecséttel, Wass cs lt, XL/227 (DF 255361). 625. 1517. november 10. (Bude, in prof. Martini episcopi et conf.) [II.] Lajos király a [gyulafehérvári (AlbTr) káptalannak. Czege-i Was Balázs érdekében Kend-i Gálhoz (e) intézett parancsát tanúbizonysága útján kézbesíttesse, és erre adott válaszát írja meg. Belefoglalva az erdélyi káptalan 1518. december 23-i oklevelébe (626. sz.), Wass cs lt, XL/219 (DF 253031). 626. 1417. december 23. (V. d. dom. a. Thome ap.) A [gyulafehérvári (AlbTr) káptalan jelenti [II.] Lajos királynak, hogy 1417. november 10-i parancsára (625. sz.) István magister, Máté evangélista oltárának igazgatója (rector) útján december 19-én (dom. a. Thome ap.) Lona birtokon, a saját házában kézbesítette Kend-i Gálnak a király parancsát, amire ő kijelentette, hogy a vajdai levél átvétele után abbahagyta Was Balázs háborgatását. Lénárt alvajda levelét megkapta, és ha a vajda visszatér Erdélybe, haladéktalanul törvénybe idézteti maga ellen Was Balázst. - Hátlapján azonos kéz írásával: Domino regi. Pro egregio Blasio Was de Czege super facto responsione atque relatoria intrascripta, exhibitionis relatio. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Wass cs lt, XL/219 (DF 253031). 627. 1519. január 25. (in civitate Coloswar, in Conv. Pauli ap.) Zapolya-i János Scepus-i örökös ispán, erdélyi vajda és székely ispán Bothos Balázshoz és Zenthegyed-i Was Lászlóhoz. Czege-i Was Balázs (e) kérésére és az általa kitűzendő időben tegyenek bevallást a Colosmonostra-i konvent előtt a Zenthegyed-i Was János által Zenthgotharth-i néhai ifjabb Was Mihálynak adott kölcsön ügyében, mely előttük mint fogott bírák előtt ment végbe. A konvent állítsa ki a bevallásról szóló oklevelét az exponensnek. Eredeti, papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel, DL 36359. - Belefoglalva a kolozsmonostori konvent 1519. január 31-i oklevelébe (628. sz.), Wass cs lt, XL/228 (DF 253039). 628. 1519. január 31. (f. II. a. Purif. Marie) A Colosmonostra-i Szűz Mária-monostor konventje bizonyítja, hogy Zapolya-i János (sp et m) Scepus-i örökös ispán, erdélyi vajda