W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.

kéz írásával: Honestis viris dominis videlicet de Doboka aut de Geocz ecclesiarum plebanis, citatoria. - Hátlapján egykorú írással: Reverendissime pater, que precipisti, fecimus. - Hátlapján egykorú írással: Ratione prioritatis ad octavas Nativitatis Marie. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett zárópecsét nyomával, Wass cs lt, XXXVIII/85 (DF 25282°). 241. 1399. november 25. (in Sancto Emerico, VIII. d. oct. Martini conf.) Sweyrch-i János erdélyi alvajda bizonyítja, hogy a Was (d) Lewkus, illetve az ő ügyvédvalló oklevelével a férje által képviselt Mihalchfalwa-i Jak fia: Lőrinc felesége: Ilona nemesasszony közötti perben a tanúvallomások tárgyalását, melyben korábbi perhalasztó oklevelének megfele­lően november 18-án (in oct. Martini conf.) köztudományvétel útján vizsgálatot kellett volna tartson a Clusmonostra-i konvent vizsgálati oklevelében foglaltakról, a felek akara­tából [1400.] március 10-re (ad oct. d. Cinerum) halasztotta. - Hátlapján azonos kéz írá­sával: Pro Lewkus dicto Was de Chege contra nobilem dominam Elena vocatam, consortem Laurentii filii Jak de Mihalchfalwa ad octavas diei Cinerum, prorogatoria. ­Hátlapján egykorú írással: Ut [—]. Ad Penthecostes. Due solvit. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett zárópecsét töredékével, Wass cs lt, XXXVIII/86 (DF 252844). 242. 1400. február 15. (Torde, in dom. Circumdederunt) Sweyrch-i János erdélyi alvajda a Clusmonostra-i Szűz Mária-monostor konventjéhez. Küldje ki tanúbizonyságát, kinek jelenlétében Feldewecher-i Imre fia: István vagy az ugyanoda való Lukács fia: János, Korpad-i Péter vagy az említett Dewecher-ből való Demeter alvajdai ember közül az egyik Somkerek-i Miklós fiát: Jánost, az ugyanoda való Gelet fiát: Lászlót és Nemege-i Mihály fiát: Jánost Chege-i Was (d) Leukus ellen idézze elébe, majd erről írjon jelentést. Belefoglalva a kolozsmonostori konvent 1400. március 2-i oklevelébe (244. sz.), Wass cs lt, XXXIX/96 (DF 252845). 243. 1400. február 15. (Torde, in dom. Circumdederunt) János erdélyi alvajda Doboka vármegye szolgabíráihoz. Megparancsolja, hogy Chege-i Was (d) Lewkus részére állítsák ki oklevelüket arról, hogy Jak fia: Lőrinc felesége 100 arany Ft, négy hordó bor és tízsze­kérnyi széna kifizetésére vonatkozó esküjét, melyet előttük harmadmagával tartozott vol­na letenni, a kitűzött időben nem tette le. - Hátlapján azonos kéz írásával: Nobilibus viris, iudicibus nobilium comitatus de Doboka, pro Lewkus dicto Was de Chege, preceptoria. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Wass cs lt, XXXIX/93 (DF 252846). 244. 1400. március 2. (VI. d. f. V. a. Carnisprivium) A Clusmonostra-i Szűz Má­ria-monostor konventje Sweyrchz-i János magister erdélyi alvajdához. 1400. február 15-i kérésére (242. sz.) kiküldte tanúbizonyságát: Antal frater papot, kinek jelenlétében Kor­pad-i Péter alvajdai emberként február 26-án (f. V. a. Carnisprivium) Miklós fiát: Jánost, Gelet fiát: Lászlót és Mihály fiát: Jánost - mindegyiket saját Zenthandreas-i részbirtokán - Was (d) Leukus ellenében március 31-re (ad oct. Medii quadrag.) elébe idézte. - Hát­lapján azonos kéz írásával: Vicewayuode Transsilvano, pro Leukus Vas dicto de Chege contra Iohannem filium Nicolai de Somkerek et alios interius conscriptos, ad octavas diei Medii XL m e, citatoria.

Next

/
Thumbnails
Contents