Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)

Nei di prossimi passati essendo il prefato Salagunial in via per conferirse qui, passö il Danubio per il mező dil despoto de Servia, el bassa de Romania cum persone circa XX m Turchi et octo ziorni andarono scorando questi confini in modo quelli che manco dicono affirmando ultra le altre prede haver conducto cum lui prexoni ultra anime XV m de questo regno. Dubitasse che hora chel Danubio fortemente é congelato dicti Turchi qualche altro novo insulto maximé attrovandosse tutta la potentia dei regno in questa congre­gatione. Se attrova dicto bassá in Bulgaria ad uno lacho chiamato Niso presso ad Belgrado a do giornade. La persona dei Turcho é in Andrinapoli, dicesse aparechiarse per vegnir a tempó novo contro queste parte. De quello succederá a la giornata ne farö la sublimitá vostra per mie lettere advisata. Milanói Á. L. P. E. U(ngheria). CCCXI. Buda, 1458. jan. 24. Moyse Bono velenczei polgár levele Sforza Ferencz milanói herczeghez. Mátyás királylyá választása, Szilágyi Mihály kormányzó, török átkelése a Dunán, Brankovics Lázár szerb deszpota. Illustrissime princeps et excellentissime domine. Post humilem recommendationem. Per esser mio debito dar notitia a la vostra illustrissima signoria de le cosse occurrente in questa parte digne de significatione, quela avixo, come in questo zorno a hora de sexta cum dio gratia é sta creato re de Hongaria el fiol dei signor Janus, olim governador, el qual é el menor fiolo l'avesse et ha nome Mathias ... de etade de anni XVII E sta fato governador suo barba, el qual se chiama Silagimial, el qual é sta fato perfin vegni el re suo nevodo questo si é quel Silagimial che é fradel de la dona de Janus vayvoda olim governador el qual tegniva e tien Belgrado jan. 24.

Next

/
Thumbnails
Contents