Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)
Kívül: Illustrissimo et excellentissimo principi et domino meo domino F. S[fortie] vicecomiti dignissimo Mediolani duci, Papié Anglerieque comiti ac Cremone domino. Milanói Á. L. P. E. A(ustria). CCLXXXII. Velencze, 1456. aug. 7. Francesco Foscari, velenczei dogé közli Sforza Ferencz milanói herczeggel, hogy levelet kapott Szécsi Dénes esztergomi érsektől, melyben ez megküldte neki Hunyadi Jánosnak levelét a nándorfej érvári győzelemről. Pastor: Geschichte der Pápste, I. Anhang, 71. sz. CCLXXXIII. Ragusa, 1456. aug. 11. Ragusa városa Sforza Ferencz milanói herczeggel közli polgártársuk, Damiano de Giorgi levelét, melyben a nándorfejérvári győzelmet jelenti. Serenissime princeps et excellentissime domine domine collendissime. Humili commendatione premissa. Quam gloriosum tropheum quamque felicem victoriam christianus exercitus reportavit de profligatis Turchorum copiis que Belgrado insidiabantur, illustrissima dominatio vestra poterit ex litteris introclusis Damiani de Georgio cognoscere, cui ad partes Ungarie impresentiarum esse contigit. Earum enim copiam per barcham propriam hac una solaque causa venientem mittimus, ut quo ordine res geste sint illustrissima dominatio vestra plenius intelligat, et quibus nos verbis victoriam hanc habuimus, ita et illustrissima dominatio vestra eisdem teneat illám. Si que alia relatu digna imposterum habuimus, de omnibus illustrissimam dominationem vestram reddemus et mature et diligenter certiorem. Cui nos humiliter commendamus. Ex Ragusio XI. Agusti 1456. Eiusdem illustrissime dominationis vestre servitores rector et consilium civitatis Ragusii. Kívül: Serenissimo principi et excellentissimo domino domino Francisco Foscari Venetiarum duci dignissimo. Milanói Á. L. P. E. R(agusa). 1456 aug. 11