Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)
CCLXXL Becse, 1456. jún. 25. Brankovics György, rácz deszpota és Albánia ura Carvajal János bibornok, pápai követtel tudatja, hogy a török szultán átkelt a Dunán, melynek egyik mellékfolyóján nagyszámú hajóhada van, azzal a szándékkal, hogy Belgrád ellen vonul, úgy hogy nem merte őt Szendrő várában bevárni, hanem Becsére vonult vissza, noha készen áll mindig Brra, hogy a hitetlenek ellen vonuljon. Tudatja vele, hogy Hunyadi János egész haderejével a Dunánál áll. a főbb urak is készen állanak és ezért kéri a legátust, hogy a maga részéről is támogassa a vállalkozást, a mennyire lehet. Minden reményét a legatusba helyezi, kit arra kér, hogy ha valamit tenni akar, tudassa azt vele levélben, így ő is sikeresebben ellenállhat a török szultánnak. Glasnik, XXXII. 192—193. Makusev: Mon. Hist. Slav. merid. II. 110—111. CCLXXII. Kevi, 1456. júl. 3. Hunyadi János, Besztercze örökös grófja tudósítja az erdélyi hét szász széket, hogy már most, mint ezt követeik szemeikkel láthatták, a törökkel szemben áll; mire nézve az istenre kéri, hogy a király parancsa szerint seregeiket, éjt-napot összevetve a legnagyobb sietséggel küldjék hozzá, megjegyezvén, hogy védelmükre Vlád vajdát utasította. Teleki: H. K. X. 527—528. CCLXXIII. Becse, 1456. júl. 13. Brankovics György rácz deszpota levele a Nándorfejérvár ostromát megelőző mozgalmakról. Reverendissime in Christo páter et domine noster honorande. Litteram vestre reverendissime paternitatis recepimus, inter cetera que seribit nobis vestra paternitas reverendissima aesiderat scire de novitatibus istarum partium. Quapropter notificamus vestre reverendissime paternitati quomodo sevissimus paganus dominus Turcorum cum tota