Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)

exigendo et recolligendo, fideli nostro egregio Frankoni de Zeniche vei hominibus et familiaribus suis presentium scili­cet ostensoribus integraliter persolvere et extradare debeatis, ut supradictis necessitatibus regni nostri et signanter castri nostri Nandoralbensis pretacti convenientius et opportunius occurrere valeamus. Nullus autem vestrum propter talis modi taxe impositionem gravem quoquomodo animum sus­scipiat, quam propter istud, quod a vobis ex nunc grandi facti necessitate [exijgi commisimus evidenter processu temporis alleviationem in aliis sentietis, secus ergo pro nostra gratia in premissis non facturi, scientes, quod si in predicta peccuniaria solutione, quod tamen non credimus, contumaces aut rebelles reperti fueritis, supradictam peccuniam vobis, pro tuitione castrorum nostrorum predictorum et regni nostri Hungarie prescripti impositam, per vestra gravamina atque dampna per vias opportunas exigi et de vestro medio levari faciemus. Dátum Bude feria sexta proxima post festum beatorum Viti et Modesti martirum, anno domini millesimo quadringentesimo quadragesimo. Ad mandatum domini regis Johannes de Konezpole Regni Polonie cancellarius. Eredeti, papir, alján rányomott pecsét töredékeivel. M. O. D. L. 13555. sz. CXCIX. Buda, 1440. júl. 31. I. Ulászló király a Brankovics György rácz deszpota birtokában volt, de tőle hűtlensége miatt elvett Munkács várát tartozékaival együtt Pálóczi Lászlónak adományozza. Balajthy József: Munkács. Debreczen, 1836. 25—26. y cc. Buda, 1440. aug. 20. I. Ulászló király Keve városának a törökök elől menekülő lakosai fölött fentartja magának a bíráskodást. Magdics: i. h. 21—23. 1440 jún. 17.

Next

/
Thumbnails
Contents