Thallóczy Lajos–Barabás Samu: A Blagay-család oklevéltára. Codex diplomaticus comitum de Blagay. (Budapest, 1897. Mon. Hung. Hist. Dipl. 28.)
»Hideg lelt, ismég hű jütt reám* — írja Blagay Ferencz »az nagyságos Kanisai Ursulának, az nagyságos Nádasdi Tamás uramnénak, nekem kegyelmes asszonyomnak anyámnak«. Eredetije u. o. Nádasdy-gyiijt. Gottschee, 1551. aug. 18. Özv. Blagayné Frangepán Dorottya szolgálatát ajánlja Nádasdinénak a betegeskedni kezdő fiáról Ferenczről való gondoskodásért. Nagyon sok dolga van Gottscheeben, mire nézve szükséges — hogy kárt ne valljon — fiának jelenlétele. Kéri Nádasdinét, hogy ha fiáért küld, ne tartóztassa. Eredetije u. o. Nádasdy-gyiijt. Hoche vára, 1551. oct. 16. Blagay Ferencz nagy beteg — írja Nádasdi Tamásnénak — »minden negyed napon hideg leli engemet« . . »ha az isten hamar megjogít, ismég felmegyek kegyelmeteket szolgálni.« Majláthnét köszönteti. Eredetije u. o. Nádasdy-gyiijt. Gotschee vára, 1552. jul. 16. Blagay Ferencz betegségéről tudósítja Nádasdi Tamást. Szolgálatát ajánlja anyjával, húgával egyetemben. Kéri, hogy a Majláthné (Nádasdi Anna) által neki adott gyermek lovat oda küldött emberétől küldje el Nádasdi. Eredetije u. o. Nádasdy-gyiijt. Gottshee, 1552. jul. 18. Özv. Blagayné Frangepán Dorottya a fia Ferencz negyed-napos hidegleléséről tudósítja Nádasdi Tamást. Eredetije u. o. Nádasdy-gyiijt. Ztenychnyak, 1567. sept. 10. »Dorothea relicta Blagay nagyságod nénje és árvája« kegyelmes asszonynak és ^szerelmes ücsém«-nek Kanizsai Orsolyának szolgálatját ajánlja, »mert isten után nagyságodban vagyon minden bizodalmom és reménységem az én szegíny vén voltomba.« Védelmébe ajánlja Veczkovicsnénak a leányát, kit »Farkas uram« igen háborgat jószágában, oltal-