Kubínyi Ferencz: Oklevelek hontvármegyei magán-levéltárakból. Első rész 1256–1399. Diplomatarium Hontense. Pars prima. (Budapest, 1888.)

198. sági konvent jelenti Jlsvai Leásták nádornak, hogy • meg­hagyása szerint Kóváry Pál mester és testvére Miklós néhai Palásthy György palásti hirlakrészébe beigtaUattak. 1395. Magnifico viro. domino Leustachio de llsua. regni Hungarie palatino et comiti Atbensi. lohannes prepo­situs et conuentus ecclesie de Saagh. amicicie et lio­noris continuum incretnentum. Nouent vestra magni­tudo, nos literas vestras. introductorias et statutorias. pro magistro Paulo de K ou ar et Nicolao fratre suo. loquentes, nobis directas, lionore. (|iio decuit. rec.episse. in hec verba: Amicis suis etc. (1. föntebb, a 197. sz. a.). Nos enim peticionibus vestris annuentes. vt tene­niur. vnacum Walkan de Chalainva. predicto homine vest.ro. fratrem lohannem presbyterum. nostrum ho­minem, ad premissa peragenda. nostro pro testimo­nio. transmisimus fidedignum. qui tandeni exinde ad nos reuersi, nobis vniformiter retulerunt eomodo. tpjod ipsi tercio die predicti festi beati Mathei apostoli cl ewangelist.e, nunc preterito. ad faciem predicte pos­sessionis seu porcionis possessionarie antelati Georgy. Palasth vocate. vicinis el coinmetaneis suis vniuersis illuc legitime conuocatis el presentibus. accedendo, introduxissent ipsos magistrum Paulum et Nicolaum in dominiuin ipsius, statuissent ipsis eandeni cum oní­nibus vtilitatibus, videlicet locis sessionalibus. molcii­dino, pratis, terris arabilibus, siluis el alys, iure eis attinenti. perpetuo possidendam, uullo contradictore penitus apparente. diebus legitimis in facie eiusdem commorando. Dátum quintodecimo die statucionis pre­notate, anno domini supradicto (1395). Hártya nyilt alak. há'lapján pecsét nyomaival. Eredetie a Palásthy-Nedeczky cs lt. Fasc. I, Nr. 52.

Next

/
Thumbnails
Contents