Ifjabb Kubínyi Ferencz: Árpádkori oklevelek 1095–1301. Pest, 1867.
vol. 5, p. 515—516, a következő hibákkal: a 15. sorban , more et con. suetudine helyett olvass = more et condicione ; a 18. sorb. in eadem consuetis — in eadem reserualis ; az 516-ik lapon, a 3. sorb. ad eandem recessuri — ad eandem reuersuri; a 29. sorb. Potok Tyzkeuch — potok Tyzkouch ; a 30. sorb. et után kimaradt: ad. 183. A váczi káptalan bizony ságlevele, hogy László mester és rokonai átadták Berzeta földüket Mareus mester nejének. 1293. Capitulum ecclesie waciensis . omnibus christi Fidelibus . quibus presentes ostenduntur . Salutem in omnium Saluatore . Ad vniuersorum noticiam tenore presencium uolumus peruenire. quod nobiles viry magister Ladizlaus filius Tekus . Tekus filius Baach, Lack et Stephanus fily Stephani fily Tekus . pro se et pro alj's fratribus suis . coram nobis personaliter constituti . confessi sunt viua uoce . quod quandam possessionem ipsorum Berzeta uocatam cum omnibus attinencys suis ac pertinentibus ad eandem, vtilitatibus eciam vniuersis eiusdem . racione quarte nobili Domine sorori ipsorum . consorti videlicet magistri Mareus (így) fratris Botyz . iure naturari (így), iuxta Regni consuetudinem (approbatam: kitörülve) prouenienti(s). dedissent tradidissent et contulissent . ipsi Domine . et per ipsam . racione sue quarte, memorato magistro Mareus ac vniuersis suis heredibus heredumque successoribus . iure perpetuo . et irreuocabiliter possidendam . tenendam et habendam per quempiam nullatenus repetendam . Oblygantes se . quod si qui processu temporis . predictum magistrum Mareus . Dominam consortem suam . uel ipsorum heredes . racione predicte possessionis molestare uel inquietare niterentur ipsi et ipsorum heredes expedire tenerentur proprys laboribus et expensis . In cuius rei testimonium presentes concessimus . sigilli nostri munimine roboratas . Dátum per manus magistri Andree lectoris ecclesie nostre Anno Domini M ? CC ? nonagesimo tercio . magistro