Ifjabb Kubínyi Ferencz: Árpádkori oklevelek 1095–1301. Pest, 1867.
usque dum Radybor potaka , iungitur ad ipsam Lyphynam . et per ipsum Rathybor potaka , tendit sursum et in quodam transitu exit ad viam . et per eandem viam ascendit ad Berch . versus orientem . et per ipsum Berch reuertitur ad metam priorem . ibique terminatur . Mete uero terre wlchyak . quam cessit abbati sunt hee . prima meta incipit iuxta monticulum . qui dicitur Zalauchfeu , a meta terrrea iuxta viam , et per eandem viam peruenit ad pirum . que est pro meta . de inde per Byrch versus meridiem . ad quasdam arbores , que dicuntur malagaya . inde descendit ad Malapataka . et per cursum eiusdem potak . descendit donec , per quandam fontem . exit ad Caput eiusdem fontis . et de ipso fonté asscendit ad Byrch . usque metas abbatis supradicti . In cuius rey memóriám firmitatemque perpetuam ; presentes , vtrisque partibus concessimus litteras , sigilli nostri munimine roborando , Actum , anno ab incarnacione domini M ? CC ° lxx ? nono. Hártya, jeles alak, a violaszín, zöld és fehér selyem-zsinóron függött pecsét hiányzik. Eredetie a nemzeti muzeum kézirat-gyűjteményében. — Eddig kiadatlan. 139. A lí t U A vasvári káptalan előtt Csépán, a Ják nemzetségből, átadja jáki minden birtokát a megölt Márton özvegyének ás -fiainak. 1279. Hártya, jeles alak, a börszallagon függő pecsét töredezett, s megegyezik a 10-ik sz. a. közlöttel. Eredetie a nemzeti muzeum kézirat-gyiijteményében. — Kiadta Fejér, Codex dipl. Tom., VII, vol. p. 226, ezen hibákkal; a sorok fölött az elnyírt kezdőbetűk elmaradtak ; a 3. sorb. Stephanus Pousa helyett olvass = Chepanus filius Pousa; a 6. sorb. et Dobrapatak ~ et in Dobrpatak; a 11. sorb. competebat rr: comparebat; a 13. sorb. possidendam = possidendas ; a 16. sorb. Magistro Egude — magistro Eguke.