Gelcich József–Thallóczy Lajos: Raguza és Magyarország összeköttetéseinek oklevéltára. (Budapest, 1887.)

9. 1359. arigusztus 26. Raguza város levele a nádorhoz, ugyanez ügyben. Lettere et Comm. di Levante u. o. Teljesen megegyezik a király­hoz írott levéllel. 10. 1359. augusztus 26. Raguza városa de Goce Marino személyé­ben követet küld a magyar királyhoz s nádorhoz fenti panasz­levelök átadása és sérelmeik szóbeli előadása és a chelmi comes ellen való segély sürgetése tárgyában. Zoan de Bona rector de Ragusi, judici et consilieri de la dicta tera cuni la zonta deli X. savi. Al uobel et savio Marin de Goce honorado citadin de Ragusi saludo et tuto bene. Scripsemo altra fiada ala toa nobelta, chomo lo Yoyslavo avea fato robar le nostre vile et prender uno nostro zintilbomo, et ebe elo paregiava grandé oste per destruzer lo nostro destrecto de la starea et menazava de far tuto lo mai, ebe podesse, mo te facemo a saver, che nuy non possando contrastar ala soa rea vogia, in sperando de socorso, de presente, fexemo tractar cum eso de darli perperi IY m et desimoli, et ebei ne laxa in paxe. ma nuy non se fidemo in la soa fe, ebe se ria. Questo nuy scripsemo al nostro signor miser lo re, et al conte paladin, et serivemo a ti azo, che tu ne scuxi al nostro signor misser lo re et supplicali, che el se digna de aver recomanda nuy so íideli. et di et fa quelo, che la toa discrecion vedera. che sia honor et ben de la nostra tera si chomo bon citadin. Dátum ut supra. Lettere et Comm. di Levante 1. e.

Next

/
Thumbnails
Contents