Kőfalvi Tamás: A pécsváradi konvent hiteleshelyi oklevéltára 1254-1526. (Szeged, 2006.)
szőlőjük harmadát — amely szőlő többi része Lwdad-i János és István tulajdona —, lelkük üdve érdekében és Szűz Máriába vetett hitük tanújeleként, a Barsmonosthra-i Szűz Mária-egyháznak adományozzák, annak építési munkálataihoz (fabrica et structura). D. in fe. S. Vitii mart., a. d. 1453. E.: DL 14699 (ECCL 27. 110.) 730. 1453. július 18. A konvent jelenti Korogh-i János macsói bánnak, Posega-i c.-nek, hogy 1453. júl. 9-én ff. II. prox. an. fe. B. Margarethe virg. et mart., a. d. 1453.) Naghfalw-ban ket és itt átírt oklevelének értelmében, Bodmer-i Péter királyi emberrel tanúul küldte Dénes pap testvért, akik júl. 16-án (f. II. prox. p. fe. B. Margarethe virg. et mart.) a pécsi kápt.-t Beran nevű birtokán (ad oct. fe. B. Jacobi ap.) a báni jelenlét elé idézték és a parancslevélben felsorolt jobbágyaik előállítására kötelezték, Gywla-i Path, valamint Frank fiai: Ferenc és László, továbbá az említett Path fia: György ellenében. Megjelenésüknek perük sem lehet akadálya. D. 3. die diei evocacionis et insinuacionis predict., a. d. supradict. E.: SÚA Révay cs. Gyulay lt. 9. 11. (DF 260061) Hátoldalán azonos kéz írásával tárgymegjelölés, egykorú feljegyzés, valamint kerek zárópecsét maradványa. 731. 1453. augusztus 8. (?) A konvent tudatja, hogy Gywla-i László azt az esküt, amelyet Wylak-i Miklós erdélyi vajda és Korogh-i János macsói bánok oklevelének értelmében aug. 8-án (15. die fe. B. Jacobi ap.) az abban foglaltak kapcsán, Abolma-i Miklós ellenében, 50 nemes társaságában, a konvent előtt kellett tennie, letette. D. [15. die ?]* fe. B. Jacobi ap., a. d. 1453. E.: SÚA Révay cs. Gyulay lt. 9. 9. (DF 260059) Megj.: *A pecséttartó hártyaszalag takarásában. A MOL júl. 25-i dátummal regisztrálja. 732. 1454. február 21. A konvent jelenti Gara-i László nádornak, a kunok bírájának, hogy Imrének, a Zeek-i monostor apátjának a számára, Korogh-i János macsói bán és fia: Gáspár ellenében, az Ezeek birtokon lévő vásárnak és a Duna folyó gázlójának (portus) ügyében kiadott oklevelének értelmében, Elyewelgh-i Foris nádori emberrel, a királyi udvar különleges kiküldöttjével tanúul küldte Márton pap testvért, a monostor custos-át, akik febr. 7-én (f. V. prox. p. fe. Purif. B. Marie virg.) Ezeek birtokra mentek, és az ottani vásár és a Duna gázlója vámjának — amelyet a vásár napján és az azt követő hét más napjain az oda érkező kereskedőktől, eladóktól és vevőktől szedtek — két részét, az útvám (tributum vie)