Kőfalvi Tamás: A pécsváradi konvent hiteleshelyi oklevéltára 1254-1526. (Szeged, 2006.)

189. 1347. június 3. A konvent jelenti Lőrinc fia: István mr.-nek, Domonkos bán, Baranya-i c. helyette­sének, hogy máj. 28-án f. II. prox. p. fe. Trinit'.) Noghfalu-ban kelt és itt átírt oklevelének értelmében, Chusa-i Pál fia: Istvánnal tanúul küldte János pap testvért, akik jún. 2-án (sabb. prox. p. fe. Corp. Christi) a Zala és Budula~Bodula nevű birtokokra menvén, azokat két egyenlő részre osztották Weyk-i Pál fia: Miklós valamint Weyk-i János fiai: István, Miklós és Mihály között. A birtokrészek közötti határ É-ról, a Karasou folyóban álló fűzfától indul és a Peturd faluba vivő nagy úthoz ér, ezen halad Ny-ra. Innen D-re a Werusmorth faluba menő nagy út, majd K felé egy körtefa következik, D felé Chabazur­dukazada-ig, ahol is a határ Zala birtoknak, a Pál fia: Miklósnak jutó K-i felét választja el a János fiainak jutó Ny-i féltől. Innen Ny felé, egy hegy oldalában, a Chabagatafarka (vulg. dict.) nevű gát (clausura) a határ. Tovább D felé egy diófa és egy tölgyfa, majd a Magyal és a Keurusfa (dict.) nevű fák, valamint a Kyraluta (dict.) nevű út. Innen Ny-ra a Deuecherzurduka (dict.) nevű út - amelyen egy Ihor és egy Cherfa (dict.) nevű fa jelzi a határt - és ezen É felé, a Sumfa és az Ihorfa (dict.) nevű fák, itt K-re fordul és egy völ­gyön túl a Semencyn nevű körtefához jut, Szűz Mária egyházának Bodula nevű földjén álló szentélye (sanctuarium) mellett. A K-i rész a Deuecherzurduka nevű úttól a Chabagatafarka-ig Pál fia: Jánosé, a Ny-i rész pedig a Megyeweulg (vulg. dict.) nevű völ­gyig János fiaié lesz. Ezeken kívül a Chabagatafarka-tól Peturd határáig terjedő dombos (montanus) földdarab közös használatban marad. Erről a konvent jún. 4-ig (f. II. prox. p. fe. Corp. Christi) köteles volt beszámolni. D. domin. die. prox. p. predict. fe. Corp. Christi, a. d. 1347. E.: DL 3909 (NRA. 571. 31.) Hátoldalán 15. és 18. századi tárgymegjelölés, valamint kerek pecsét nyoma. K.: AO. V. 87-89. (32. sz.). 190. 1347. június 26. A konvent jelenti [I.] Lajos királynak (H.), hogy nyílt parancslevelének engedelmes­kedvén, Dezső fia: Miklós királyi emberrel, aki Tuteus mr. ajtónállómr., visegrádi várnagy mellé idézések, nyomozások, eltiltások, határjárások és más, az év folyamán felmerülő eljárásokhoz poroszlónak (in pristaldum) lett kijelölve, tanúul küldte Pál pap testvért, akik jún. 23-án (sabb. prox. an. fe. Nat. B. Johannis Bapt.) megtudták, hogy Henrik egy­kori bán és bodrogi c. fia: Péter mr., Tuteus mr. Baranya m.-i Bathatu nevű birtokához tartozó Hegwan (dict.) hegyvámot (tributum montis) már három éve, a törvényes eltiltás ellenére is behajtatja, ezen kívül a birtokhoz tartozó halászóhelyeket és mocsarakat, me­zőket és kaszálókat Zekchw-i jobbágyaival szintén 3 éve használtatja. D. 3. die predict. fe. Nat. B. Johannis Bapt., a. d. 1347.

Next

/
Thumbnails
Contents