Palásthy Pál, dr.: Palásthyak. 3 kötet. (Budapest, 1890–91.)
— cum Pethen, filio Ancla de Tajna, homine Vestro Michaelem sacerdotem de clioro nostro ad inquisitionem faciendam misissemus, qui reversi retuleruut: quod feria 6. pro. ante f. b. Michaelis Arcli. (ugy mint az első okmányban) hogy a jobbágyok a földeket szántják, az erdőket vágják, mint Péter idejében. 54. Ugyan azt jelenti Károly királyhoz a nyitrai káptalan, mely Hindy Mihály mellé György praebendariust de choro kiküldte ISTemcsénre, a kik hazatérve, bizony a nemcséni elfoglalt földeket a meghalt Péter de Palást jobbágyainak kezében találták. 1338. 2. oct f. 6. pr. f. b. Mich. Strig. Lad. 2. f. 1. n. 10. L>1). A zobori konvent épen azt irja Károlynak, mely Hindy Salamon mellé Lőrincz paptársat küldte Barsba, Nemcsénybe — quod imiversi hospites (lakók) jussu Petri unam de principalibus metis destruxissent, et post obitum Petri magis ac magis subarando, silvasque procidendo, fructus et utilitates ejus percipiendo. 56. Eme Szécsey Péterrel P—y Konya Miklós, III. Bors fia, megosztja a Várady Bős comestöl 30. márkán, eszt. káptalan előtt, vásárolt (P—y-tól) Lovas és Endréd felé nyúló Váradi birtokot, és a határokat kijelzi. Xos Capit. ecclae. Nitr. significamus tenore praesentium, q. exp. un. Quod Nicolaus, filius cond. comitis (III.) Bors, dictus Kova, ab una parte, et Petrus, filius cond. Alexandri, nobiles de cottu. Bors., 1338. 3. oct. Sabb. pr. p.f.b.Mieh. Arch. Strig. Lad. 2. f. 1. n. 12. 1338. f. 4. pr. a. f. 1) Georgii Mart Botka gyűjteményében. Botka p. 22.