Óváry Lipót: A Magyar Tudományos Akadémia történelmi bizottságának oklevélmásolatai 3. füz., A XVII. századból származó oklevelek kivonatai. (Budapest, 1901.)
32 1605 MÁJ. 15.—1605 MÁJ. 23. fölkelők elleni hadjárat megbeszélése czéljából. A fölkelők naponta szaporodnak, Bastát is várják. Napolni Farnese levéltár. 210. 1GO-") május 15. Bon Octavián velenczei követ jelentése. Bocskaytól két követ érkezett, kik a legfényesebb fogadtatásban részesültek. A városba érve beszédet tartottak uruk diadalairól. A magukkal hozott 19 rabot megkötözve adták át a szultánnak. Leírja a hozott ajándékokat, ezek közt egy hatfogatu magyar díszkocsi, piros bársonynyal bélelve, belíil órával és gazdagon kirakott két pisztolylyal. A divánban koronás fők módjára lettek megvendégelve. A hozott rabok közül 10 nemes, a többi pór. Van köztük 7 franczia. Bocskay azt igéri, hogy hadi segélylyel egész Magyarországot meghódítja. Velenczei levéltár. 211. 1605 május 26. Konstantinápoly. A szultán levele Bocskayhoz. »Bocskay Istvánnak. Magyarország királyának, Erdély kormányzójának« czímezve, melyet a velenczei követ hasonlónak mond ahoz, melyet Szolimán szultán Zápolya Jánosnak küldött volt, midőn Magyarország királyául ismerte el. A szultán hathatós segélyt igér Bocskaynak. azt követelvén, hogy az általa meghódítandó vagy már meghódított azon várakat, melyek azelőtt a török birtokában voltak, a töröknek visszaadassanak. Velenczei levéltár.*) 212. 1605 május 20. Konstantinápoly. Bon Oktavián velenczei követ jelentése. Az ázsiai zavarok nagy aggodalmat keltenek a portánál, melynek most Bocskay diadalmai képezik egyedüli vigaszát. Azért is tüntették ki annyira Bocskay követeit. A szultán megadta Bocskaynak a magyar királyi czímet és nagy értékű koronát, kardot és gazdagon fölszerelt 10 paripát küldött neki. Bocskay híveinek is küldött ajándékokat. Velenczei levéltár. 213. 1605 május 23. Prága. Baducini János levele. A felsővidéki magyarok emlékiratot bocsátottak közre, melyben Belgiojosot vádolják, kinek rossz kormánya okozta a fölkelést, Nápolyi Farnese levéltár. *) E levelet a velenczei követ olasz fordításban nagy titokban küldi a signoriának. (A másolat tévesen 1620 évi kelettel van ellátva.)