Óváry Lipót: A Magyar Tudományos Akadémia történelmi bizottságának oklevélmásolatai 2. füz., A mohácsi vész utáni korszakból származó s a XVI. század végéig terjedő oklevelek kivonatai. (Budapest, 1894.)

22 1528 ÁPR. 22.—1528 MÁJ. 3. 86. 1528 ápril 22. A velenczei signoria a tizek tanácsa határozata alapján tudatja konstantinápolyi követével az osztrák-spanyol hadgyűjtésről s Itália elleni készületekről érkezett híreket; utasítja, hogy közölje ezeket Ibrahim basá­val s fejtse ki előtte elhalasztliatlan szükségét János király erélyes támogatásának. Kívánatos, hogy a boszniai szandzsák erős haddal mihamarabb Stájerországba és Karinthiába nyo­muljon. Velenczei levéltár. 87. 1528 ápril 26. Zeno Péter velenczei követ jelentést tesz Konstantinápolyból a Ferdinánd követeinek jövetele alkalmából Ibrahim basával tartott értekezletéről. Figyel­meztette Ibrahim basát a spanyolok fondorkodásaira, ki azt viszonozta, hogy jól ismeri embereit, s bármit mondjanak, nem fogja beleegyezését adni, hogy Ferdinánd megkapja Magyarországot. Velenczei levéltár. 88. 1528 ápril 29. Zeno Péter velenczei követ jelentése Konstantinápolyból. Tudatta Ibrahim basával, hogy a velen­czei követek Spanyolországban le lettek tartóztatva. A basa ezt nagy meglepetéssel vette tudomásul. A magyarországi dolgokat illetőleg kijelentette, hogy a török hadak mihama­rabb meg fognak indulni. Eddig is csak a Magyarországban uralkodó inség által lettek feltartóztatva. Velenczei levéltár. 89. 1528 ápril 30. Feljelentés a velenczei tizek tanácsá­hoz bizonyos Hannibal ellen, a ki Mária királyné embere volt, s jelenleg mint Ferdinánd titkos megbízottja, kémszol­gálatokat teljesít a köztársaság területén. Velenczei levéltár. 90. 1528 ápril 30. Zeno Péter velenczei követ jelentése Konstantinápolyból a krimiai események felől, melyek a magyarországi hadjáratot késleltetik. Velenczei levéltár. 91. 1528 május. 3. Tarnov. János király levele Tomiczki Péter krakkói püspökhöz. Minthogy Zsigmond király a vele kötött szövetség föltételeinek, többszörös sürgetései daczára, sem tesz eleget, megküldi a püspöknek a szövetségi szerző-

Next

/
Thumbnails
Contents