Mihályi János: Máramarosi diplomák a XIV. és XV. századból. (Máramaros-Sziget, 1900.)

3) Magyarul parlag, románul pirlog annyi mint müvelés alá nem vett föld, az ó-szloven prilog-ból származik. 4) Ruginosa rozsdás, a román nyelv természetének megfelelő orthographiá­val irva. 5) Prislop hegyi átjárások megjelölésére gyakran használt szláv szó. 6) Sóspatak=Valea Slatinei Jood és Konyha határai érintkezésénél. 7) A Fejérkőnél (alabastrum) érintkeznek a határok ma is. 8) Gorbovapataka alatt a sajói Gorbova értendő, garbov=görbe szláv szó. 9) Melianpataka Rozalia és Konyha határai érintkezésénél. 1 0) Fenyőspataka név ma elő nem fordul, de alatta a Kis-Bocskótól leebb eső Valea Liberului értetődik, mely elnevezését vagy Sz. Liberiustól Olivér (27. August) vehette, vagy pedig „Liber Pater"-től, ki a római mythologia szerint az emberek sokaságának, s a termények bőségének Istene volt. s a kiről Dacia feliratos kövei 12 izben említést tesznek (Lásd Mommsen: Corpus Inscriptionum Latinarum Volu­men III.) n) Bochkopataka=Valea Lograd, miként a katonai térképeken nevezve van. 1 2) Pergamenre irt, függő pecséttel ellátott eredetiből dr. Máris Illés ügyvédnél. 295. 1471. Február 19. Buda, Rozgonyi János gróf ország­birájának iktatási parancsa, melynek alapján Joodi Balázs, János és Elek ellenmondás nélkül beiktattatnak Jood egy negyed része birtokába: több szomszédbirtokos és királyi ember megneveztetik. Omnibus Christi fidelibus presentibus pariter et futuris noticiam presencium habituris. Blasius prepositus et conventus ecclesie sancte crucis de Lelez salutem in omnium Salvatore. Ad universorum noti­ciam presencium serie volumus pervenire. Quod nos literas magnifici domini comitis Iohannis de Rozgon Iudicis curie vestre serenitatis introductorias pariter et statutorias nobis directas honore et reverencia quibus decuit recepimus in hec verba, Amicis suis reverendis conventui ecclesie de Lelez, comes Iohannes de Rozgon judex curie serenissimi principis domini Mathie Dei gracia regis Hungarie, Bohemie, Dalmacie, Croacie etc. amiciciam paratam cum honore. Dicitur nobis in personis Blasy de Iod, ac Iohannis et Alexy de eadem Iod, quomodo ipsi in dominium quarte partis totális possessionis Iod predicte in comitatu Maramarosiensi existentis et habite ipsos omnis juris titulo concernentis

Next

/
Thumbnails
Contents