Mihályi János: Máramarosi diplomák a XIV. és XV. századból. (Máramaros-Sziget, 1900.)
a királyság proclamálása előtt magukat knéz-eknek cz'mezték, a bulgár fejedelem most is azon czimet viseli. A XIV. században a kenézek szedték be a románok által fizetett adót az u. n. : ötvenedet, megtartván fele részét maguknak : medietatem collectarum qu !nquagesimalium (Lelesz : Statutoriarum U. No. 137. Anni 1383.) A XV. században, miután joghatóságuk a szolgabirákra ment át, a keneziatus nálunk csak magánjogi jelentőséggel birt, lásd egyebek közt az 1412. évi diplomát. A XVI. században kenézek nálunk nem említetnek. Utódaik mindig, s egész napjainkig, adományos nemesekként voltak elismerve. 2) Az eredetiben Sten^Sztán fordul elő és nem Leu sem Zeu miként Fe jérnél (Codex diplom. VIII. 6. 7. X. 4.) közöltetik ; ezen Sten közös törzsből származtatja Petrovay György, az apsai Mihályi, Vlád, Dán és Simán családokat, valamint a szaplonczai és alsó rónai Szaplonczay, Nán, Sztán, Tivadar, Papp — szarvasszói Gerhes és Bank, - Barczánfalvi Barczán és Hodor, Konyhai Máris és Sztánka családokat. (Lásd „a dolhai és petrovai Petrovayak története 1450-től napjaink'g" czimü okleveleken alapuló értekezést a „Turul" 1897. évi folyama 174. lapjain, hol a leszármazás' táblák is láthatók). 3) Zurduk Strimtura. Terra Zurduk nem csak egy falut, de egy vidéket jelent, mely több faluból áll, itt lehet, hogy azok értetnek, melyek az 1411. évi okiratban említtetnek. 4) Eredetije a gr. Teleky család levéltárában található (El. XX. f. 1. No 2.) Gyömrön, hol 1866-ban néhai gr. Teleky Sándor által fogadtatni szerencsés voltam. Ezen adomány levél 1346-évből származó más két átiratban is létezik ugyanott. A Dolhai család magvaszakadtával Szurdok fele része más nagy uradalmakkal Teleky Mihály, Erdély kormányzója tulajdonába ment át, az ezen jószágokra vonatkozó oklevelekkel együtt. 4. 1829. April 26. Károly Magyarország királya tekintettel arra, hogy Máramaros földje terméketlen, a Visk, Huszt, Técső és Hosszumező városokbeli szász és magyar Hospes-eket különféle jogok és szabadságban részesiti, nevezetesen, hogy szabadon be- és elköltözhessenek, tisztviselőiket és papjukat szabadon válasszák, a főispán hatósága alól mentesek legyenek, bíráskodhassanak, uj ültetvényeket és irtásokat tehessenek, a melyeket tőlök más nyelvű és más nemzetbeli emberek el ne vehessenek, vásárt tart hassanak, vámtól és minden más szolgálmánvtól mentesek legyenek, kivéve a földbértől (terragium, census) mely fundus vagy Curiánként megszabott összegben fizetendő stb. Carolus Dei gratia, Hungáriáé, Dalmatiae, Croatiae, Ramae, Serviae, Galliciae, Lodomeriae, Cumaniae, Bulgariaeque Rex, Princeps Salernitanus et honoris ac montis Sancti Angeli Dominus etc. Omnibus