Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)
CCXXYIII. 1524—1527. Sándor cardinnlis püspöknek és társainak a kolozsvári kádár czéh részére kiadott búcsú-, illetőleg bűnbocsátó-levele, azok javára, a kik buzgók az imádságban, de egyszersmind a kolozsvári szent Mihály-egykáz feldíszítésére is áldozatokat tesznek. A L E X A N I) E R l) Ostien A tt. sancti Johannis ante portám latinam Ludouicus itt. sancte Sabine Scaramn[n]cie tt. Sancti Cir tt. sancte Marié in Araceli pbri Innocentius sancte Marié in dompnica et liercules sancte [Agatbe 2)] xsti fidelibus presentes litteras inspecturis Salutem in domino sempiternam Quanto frequentius fidelium __ igitur Capella seu Altare sancti Martini sita in parochiali ecclesia sancti Michaelis Societate doliatorum instituta et erecta extitit congruis frequentetur lionoribus et a xsti fidelibus nec non libris calicibus luminaribus ornamentis ecclesiasticis et rebus alys cliuino cultui inib [ ad eandem et acl reparationem constructionem manutentionem munitionem huiusmodi manus prompt . _ _ _ Nos Cardinales prefati uidelicet quilibet nostrum per se suplicationibus dilectorum nobis in xsto de Omnipotentis elei misericorclia ac beatorum petri et pauli apostolomul eius auctoritatem confisi o siue Altare in singulis uiclelicet Natiuitatis et Resurrectionis domini nostri Jesu xsti sancti í diebus a primis Yesperis usque ad Secundas uesperas inclusiue deuote uisitauerint a_ , predictis quibus id fecerint Centum Dies ele iniunctis eis peniteneys misericorditer in domino nostras huiusmodi fieri nostrorumque sigillorum iussimus appensione communiri. dátum Romé in domibus .. Mensis Marty pontificatus sanctissimi in xsto patris domini nostri domini Clementis du Jul Cecidec s). Jo — 4) Altér 5) ') Kék és veres nagy új gótli betűvel iron. N. t. Czinár M. úr utánjegyzése. 3) E szó többi része olvashatlan. 4) Több tag nincs e szóból. 5) Hosszával keresztbe fogott nagy ívalaku hártyára irt oklevél a kolozsvári kádár czéh leveles ládájában, melynek jobb felén egy tenyérnyi le van vágva. A sorok ^ egén levő vonalak a szóknak a vágás általi megszakadását jelölik.