Jakab Elek: Oklevéltár Kolozsvár története első kötetéhez. I. (Buda, 1870.)

itaque Iuiusticie et vsurpacionis communis boni vim et processum sew vigo­rem tam turpiter Longius habere Quare nos Jurati Consules per commis­sionem Centum electorum et deputatorum hominum et tocius Ciuitatis nostre Causas et excessus Ambrosy Zabo Circumspecto et prouido Nicolao petri Mathie Judicj nostro decreuimus et censuimus Consciendos discucien­dos Judicandos sentenciandos x) determinandoque committendos, Proinde ergo ipse Ambrosius Zabo per familiares nostre Ciuitatis in persona Centum electorum Hominum, personali presencia more et ordine Juris est citatus in Sedem nostram Judiciariam adstandum pro Judicio et ad responden­dum ad proposiciones et ad obiecta Imo deinde pablice ter proclamatus Yt Judicio compareat, nec ipse nec suus procurator comparuit et Abraham pro tunc Juratus procurator, nunc in persona Ciuitatis et Centum electorum Hominum in Sede nostra Judiciaria contra et aduersus dictum Ambrosium Sabo proposuit hoc modo Primo Quod tempore quo Stephanus Zewlcl Came­rarius Riuuli dominarum in Ciuitate nostra constitutus erat Tunc Jurati Ciues in persona Centum Hominum et Ciuitatis commiserunt prouido Michaelj Regeni et Johanni Barthafy Juratis Ciuibus Yt vnum bonum vas Yini in Ciuitate emerent et illud nomine Ciuitatis Camerario ante dicto donarent Et sic illis duobus Ciuibus hoc vas vini a quodam Andrea Geri­scher Conciue nostro pro iiij ílorenis ementibus Yt iam illud Camerario dono darent Percepta Ambrosio Zabo empcioni vasis vini noluit ipsis Ciui­bus consentire Et dixit illis egomet dabo vnum vas vini Et sic ipsi Ciues estimabant ipsum daturum Vuum vas vini de cellario suo Sed clam ipse Ambrosius Zabo mittens famulos suos ad villám feyerd Et vnde [így] in curru suo noctis in silencio vnum vas vini decimale acl allodium suum primo quocl in suburbio situatum est adducere fecit Et ibiclem sui famulj cum fenő tegerunt Hoc Mane autem dicti famulj sui statuerunt currum cum vase vini ante domum suam vocans ex post cluos Juratos Ciues videlizet Michaelem Porkoláb Seniorem et Michaelem Régin [így] committentes illis vt hoc vas vini stans ante domum suam in curru ut Camerario antedicto nomine Cen­tum hominum et tocius Ciuitatis dono clarent sed percipientibus illis Ciui­bus, quocl esset vinum extraneum adductum de feyerd et decimale Noluerunt illud nomine Ciuitatis presentare Et clixerunt ad ipsum Ambrosium Zabo, quo ausu temerario presumsisti Yinum extraueum et decimale acl Ciuitatem importáré, Cum tibi bene constat, quod facis contra Jura et libertates nostre Ciuitatis et contra Consulatum Tunc idem Ambrosius Zabo, ipsis duobus Ciuibus ambiciose et inclecenter respondendo dixit Quid curo aliquos anti­quos canes ego misi importáré Si alicui antiquo cani clisplicet, faciet contra hec Et alia mea vina decimalia de feyerd adducere volo et importáré Secun­]) E mondat ez ügyet illető minden oklevélben ily zavart, a többek közt a mit én sentenciando-nak olvasok, így van leirva: ^H^n^o elől hosszú s az ,an' felett két görbe vonás, melynek határozott értelmét adni a leírón kivül más aligha képes De hogy így kell lenni, mutatja a sentencia szónak az oklevélben hátrább több helyütt evvel egyező leírása.

Next

/
Thumbnails
Contents