Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XII. (Pest, 1857.)

bent, ad consulendum nobis in hac causa, accepi etiani aliunde consolationem, quod formidare non habeam de impugnatione. Altissimus pro fidelium respiratione ac tutela dignetur conser­vare Serenitatem Vestram in utroque homine feliciter valitu­ram. Ex Monasterio Montis Paraclyti, alias Oijwin prope Zitta­viam. A Hager-Janesóféle eodexből. DCXXVIII. Mátyás király Osztrákhon rendeit a közte és Fridrik kozt kötött és az általok is aláirt szerződés szerinti fizetési kötelez­tetésökre emlékeztetve felszólítja a kötelezett összegnek, tnely­lyet a császár a kitűzött napra általa megkerestetve letenni el­mulasztott, lefizetésére. Kelt Körmöczön februarius 2-dikán 1479. Mathias von gots gnaden kunig zu hungern vnd Beheim etc. Embietn den grosmöchtign vnd Edeln, allen vnd yeglichen Grafen vnd herrn des fürstentumb Österreich vnser hail. Ir habt genug wissn , vnd gelaubn Ir in gedechtniss seit in wel­hermass der durchleuchti/ist herr der Ro. Kaiser etc. des ver­ganngen Jars begerund widerumb mit vns in frid zugen vnd durch meniger taiding ainikait gemacht hat Wie vnd auf was zeit vnd mit was versicherhait seiner brief die dann strenng verphliehtung Innhelt er vns gehaissn hat zubezalln demselben

Next

/
Thumbnails
Contents